ரத்தினம் அப்பா

வெளியே செல்ல முடியாத வெயில்.வியர்வையும் புழுக்கமும் ஏதோ ஒரு அரிகண்டமான நிலையில் நெளிகிறார் ரத்தினம் அப்பா. அந்த வார்ட்டில் உள்ள மறைவுக் கட்டில்களில் ஒன்றின் சொந்தக்காரர் அவர்.தன் மறைவை எடுத்துவிட்டு வெளியே நோக்குகிறார்.’மிஸி’ என்றழைக்கிறார்.யாருக்கோ ஊசி மருந்து கொடுத்துக் கொண்டிருந்த தாதி ராஜி நிமிர்கிறாள்.

‘மிஸி பிள்ளை,இங்க வா மோனை ஒருக்கா’ ரத்தினம் அப்பாவின் அழைப்பை ஏற்றுக்கொண்டு விரைகிறாள் அவரிடம்.

‘சீச்சீ என்ன வெயில், என்ன புழுக்கம், அப்பப்பா’ வெறும் வியர்வைப் புழுக்கம் மட்டுமில்லை அவருக்கு.வேதனைப் புழுக்கமும்தான் என்று ராஜிக்குத் தெரியும்..அதிகாலையில் ஒரு நோயாளியை அவர் அருகில் கிடத்தப்போய்,’என்ன குலமோ என்ன கோத்திரமோ’ என்று அவர் இழுத்ததும்,அதற்கு அவள்,’ நீங்கள் பெரியவர்கள்,படித்தவர்கள்,இப்படிக் கூறலாமா? இது ஒரு பொது இடம். எல்லோருக்கும் ஒரே மாதிரி. இப்படியெல்லாம் மற்றவர் மனதைப் புண்படுத்தக் கூடாது’ என்று அவள் கூறியதும்,அவள் காதில் ஒலிக்கிறது.

‘என்னப்பா வேணும்?’

‘இந்தக் காற்றாடியை ஒருக்காப் போட்டுவிடு ராசாத்தி’

மின்விசிறி சுழல்கிறது.

ராஜி செல்கிறாள்.

மூன்றாம் வார்ட் தெரியும்தானே உங்களுக்கு? யாழ்ப்பாணம் பெரியாஸ்பத்திரியின்’ அக்ஸ்டென்ட் வார்ட்’.அதிலே எட்டாம் கட்டிலில் இருந்தவர்தான் ரத்தினம் என்ற பெரிய படிப்பாளர்,பணக்காரர்.அவருக்குத் தாதி பராமரிப்பு செய்தவர்தான் எங்கள் ராஜி;. முதல் நாளே இருவருக்கும் இந்த ‘என்ன குலமோ கோத்திரமோ’என்பதில் பிரச்சினை தொடங்கி விட்டது.

அதாவது அவள் டியுட்டிக்கு வந்தவுடன் அவரின் உஷ்ணத்தை அளவிட தேமாமீட்டரை வாயுள் வைக்கப் போனாள்.அப்போது பதறினார் அந்தப் பெரியவர்.

‘ஐயோ பிள்ளை வேண்டாம் ராசாத்தி.இதெல்லாம் எந்தப் பறையன் பள்ளன்களுக்கு வைத்ததோ? அதைப்போய் என் வாய்க்குள் வைக்கிறியே? வேண்டாம் ராசாத்தி. எனக்குக் காய்ச்சலும் இல்லை மண்ணுமில்லை.’ ராஜிக்கு என்ன செய்வது என்று தெரியவில்லை.தனது நேர்ஸிங் அனுபவத்தில் எத்தனையோ பிரச்சினைகளைக் கண்டவள் அவள்.ஆனால் திவிரமான சாதி வெறியரை இதுவரை கண்டதேயில்லை.

‘அப்பா இந்த எட்டாம் கட்டில்தான் உங்களின் படுக்கை.புதுத்துணி மாற்றிப் போட்டிருக்கிறேன்.சரியா?’ மூக்குக் கண்ணாடிக்குள்ளால் அவளுடைய தீட்சண்யமான பார்வை அவரை ஊடுருவுகின்றன.அவரோ பக்கத்து நோயாளரை எல்லாம் எடைபோடுகிறார்..அவருடைய முகம் கோணுகிறது,அகத்தைப்போல.

‘என்னப்பா பார்க்கிறீர்கள்.?’

‘இல்லை ராசாத்தி, பக்கத்தில படுத்திருப்பவன் என்ன குலமோ? எல்லாம் என் தலைவிதி இதையெல்லாம் அனுபவிக்க,உம், என்ன பண்ணட்டும்?’ அலுத்தபடி படுக்கையில் சாய்கிறார் அவர். ராஜி நகர்கிறாள்.

ஓருநாள்..

ஏழாம் கட்டில் நோயாளி ஒரு வாலிபர்,வயிற்றில் சத்திர சிகிச்சை செய்யப்பட்டிருக்கிறது. காய்ச்சல 103 பரனைட்டுக்;கு மேல் போய்விட்டது. ‘ஜஸ்’ பையை நோயாளியின் தலைக்கு வைத்துவிட்டு அந்த நோயாளியருகில் நின்று நெற்றிக்குக் குளிர்துணியால் ஒத்தடம் போட்டுக் கொண்டிருக்கிறாள்; ராஜி. அதைத் திரும்பிப் பார்த்த ரத்தினம் அப்பா பதறிப்போய்,’ மிஸி பிள்ளை-மிஸி கண்ணாடி மிஸி’ என அலறுகிறார்.

‘என்னப்பா ‘அவசரத்துடன் விரைகிறாள் அவள்.

‘பிள்ளை,நான் சொல்கிறன் என்று கோவியாதையணை,அந்தப்பெடியன் எனக்குத் தெரிந்தவன்,எளிய சாதி..’ அவர் முடிக்கவில்லை.ராஜியால் பொறுக்க முடியவில்லை.

‘தயவு செய்து இப்படியெல்லாம் பேசவேண்டாம். என்னுடைய கடமையைச் செய்ய விடுங்கள்.என் கடமை பணி புரிவது,அதில் சாதியில்லை,மதமில்லை,ஏழ்மையில்லை,செல்வமில்லை, இப்படியெல்லாம் இனிச் சொல்லவேண்டாம்.’ அமைதியாக,ஆனால் உள்ளத்தில் பதியும்படியும் கூறிவிட்டு நகர்கிறாள் அவள்.

‘ஓமோம்,.இப்ப நல்லதிற்குக் காலமில்லை.’என்றபடி சாய்கிறார் ரத்தினம்.பக்கத்து நோயாளருக்கு எல்லாமே தெரியும்.ரத்தினத்தின் குறுகிய உள்ளத்தை அவர் விசித்திரமாகப் பார்த்தார். இத்தனை பெரிய மனிதரிடம் எத்தனை கீழான குணம்,.

ராஜியின் ஊசி வண்டில் எட்டாம் கட்டிலைத் தாண்டிப் போய்விட்டது.அவள் மனம் மட்டும் எட்டாம் கட்டில்,ரத்தினம் அப்பாவுடன் நிற்கிறது.என்ன சாதிக் கொடுமையிது?

அவளுக்குப் புரியவில்லை.அவளுக்கு இளவயது,அதனால் இன்னும் விளங்கவேண்டியது அனேகமிருக்கலாம்.அவளுடைய பரந்த மனத்தைப்போல் அவளுடைய விரிந்த சேவையும் களங்கமற்றது. புண்பட்டோர் நெஞ்சிற்கும் பண்பட்ட பணிபுரியும் புனித சேவை.

ரத்தினம் அப்பாவின் ஜோடி பதினேழாம் கட்டில் சுந்தரம்.அவர் ஏதோ உயர்ந்த சாதியாம்.சத்திர சிகிச்சைக்காகக் காத்துக்கொண்டிருக்கும் அவர்கள் ஓய்வு நேரத்தில் அலட்டுவது இந்த பாவ வசனங்களைத்தான்.

ஓருநாள் ஒரு வயோதிபர் காரில் அடிபட்டுப் பதினெட்டாம் கட்டிலுக்கு வந்தார்.நாலைந்து தாதிகள் சேர்ந்து அந்த நோயாளியைத் தூக்கிக் கட்டிலில் வைத்து ,கட்டுத்துணிகளை அகற்றிக் காயத்திற்கு மருந்திடப் போதும் போதுமென்றாகி விட்டது.அதன் பின் ஒருபடியாகக் கண்திறந்தார் கிழவர்.’தாயே,புண்ணியவதி,நன்றாயிருப்பாயம்மா என்குழந்தைபோல’ என்றார். பக்கத்துக் கட்டில் சுந்தரத்திற்கு வாய் சும்மா கிடவாது.

‘மிஸி அவர் மகள் போல இருப்பியாம்அவர் ஆர் தெரியுமோ?’ அவர் சொல்ல வந்ததை முடிக்க விடவில்லை ராஜி.ஒரு பார்வை பார்த்தாள். சுந்தரம் வாயடைத்து விட்டான்.ராஜி சென்று விட்டாள்.

ரத்தினம் அப்பாவுக்குச் சத்திர சகிச்சை முடிந்து விட்டது. ஆனால் அதன் பிறகும் இரத்தப் பெருக்கு இருந்ததால் கட்டாயம் இரத்தம் ஏற்ற வேண்டிய நிலை.ரத்தினத்தின் ஒரேமகன் உயர்ந்த பதவி வகிப்பவர். உடல் நிலை சரியில்லையாம்.இரத்தம் கொடுக்க முடியாதாம். அடுத்து அவருடைய ஒரே மகள்.அவளாலும் முடியாது. அவள் கணவர் வரவேயில்லை கொழும்பிலிருந்து.ரத்தினம் அப்பாவின் நிலை மோசமாகிக்கொண்டு வருகின்றது.

‘இதோ பாருங்கள்,காசு கொடுத்தால் யாரும் இரத்தம் தருவார்கள்.வெளியில் யாரையும் கேட்டுப்பாருங்கள்.’ராஜி சொல்கிறாள்.

‘அப்படியா மிஸி,நான் போய்ப் பார்க்கிறேன்.’ மகள் போய்விட்டாள்.

நேரம் ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது.

‘மிஸி அம்மா’ கைகட்டி வாய்புதைத்து உடம்பைக் குறுகி வைத்திருக்கும் ஒரு நெடிய உருவம்.கன்னங்கரிய உடல் எண்ணெய்ப் போத்தல்போல் பள பளக்கிறது.

‘என்ன வேணும்?’ ராஜி வினவுகிறாள்.

‘ரத்தினம் என்டு யாரும் இருக்கினமே இங்கை?’

‘ஆமாம் என்ன வேணும்?

‘அவருக்குத்தானே இரத்தம் கொடுக்கோணுமின்னிங்க?’

‘ஆமாம்,அதுக்கு நீங்க இரத்தம் கொடுக்க வந்தீர்களா?’

‘ஓமம்மா, அவரு மக வந்து கெஞ்சினா,பாவமாயிருந்துதம்மா,இங்கே வரச்சொன்னாங்க,அவரைக் கொஞ்சம் கூப்பிடுறீங்களா?’

ரத்தினம் அப்பா பிழைத்து விட்டார்.

உயர்ந்தெழுந்த அந்த மாடிக்கட்டிடத்தில், மாணவ வைத்திய சாரணிகள ;கலாசாலை மாடி ஜன்னலொன்றில் இருவிழிகள் இருளகலும்போதில் உலகின் துயிலெழுகையை ரசிக்கின்றன.மின் விளக்கின் கீழே தன் ‘வண்டியை’ நிறுத்திவிட்டு வெற்றிலை போடுகிறான் ஒரு தோட்டி.கன்னங்கரிய உடலமைப்பு.நீண்டு நெடியுயர்ந்த நெஞ்சமைப்பு! ராஜி கண்கொட்டாமற் பார்க்கிறாள்.அன்றைக்கு ரத்தினம் அப்பாவுக்கு உதிரம் கொடுத்தவன்தான் அவன்.!

ஆரம்பமாகிவிட்டது அவளின் டியுட்டி.

‘ரத்தினம் அப்பா குட்மோர்னிங்’

‘குட்மோர்னிங் ராசாத்தி.இந்த ஏழாம் கட்டிலில ஒரு புதுக் கிழவன். என்ன குலமோ?’ ரத்தினம் முனகுகிறார்.

ராஜியைப்பொறுத்தவரையில்,இந்த முனகல் வெறும் அர்த்தமற்ற முனகல்தான்.அவள் நெஞ்சில் தோட்டியின் நல் செயலே நிறைந்து போயிருந்தது.

(யாழ்ப்பாணத்தில் படிக்கும்போது ‘எழில் நந்தி’ என்ற புனைபெயரில் சாதிக்கொடுமை ரீதியாக’மல்லிகையில்’ எழுதிய கதை) 

Posted in Tamil Articles | Leave a comment

‘காதலில்ச் சரணடைதல்’


‘காதலில்ச் சரணடைதல்’

இராஜேஸ்வரி பாலசுப்பிரமணியம்.27.2.22.

தமிழ் வான அவை (ஜேர்மனி) வழங்கும்,இணையவழிப் பண்பாட்டு இலக்கியச் சந்திப்பு நிகழ்ச்சியில்,’காதலின் ஆறு வகை நிலை’ என்ற கருத்தரங்கத்திற்குக் ‘காதலில் சரணடைதல்’ என்ற தலைப்பில் என்னைப் பேச அழைத்த திருமதி கௌரி சிவபாலன் அவர்களுக்கு எனது நன்றி கலந்த அன்பான வணக்கம்.அத்துடன்,இங்கு கருத்துரைகள் வழங்க வந்திருக்கும்,திருமதி பூங்குழலி பெருமாள்,திரு நீலாவணை இந்திரா,திருமதி.செ.கி.சங்கீத்ராதா,திருமதி க.மலர்வாணி,கவிஞர் மூரா ஆகியோருக்கும்,அத்துடன் இந்நிகழ்ச்சிக்குப் பாடவந்திருக்கும்.செல்வி பிரவீனா தயாநிதி,நடன விருந்தளித்த செல்வி தேஜஸ்வி ஸ்ரீராமுலு அமீரகம் அவர்களுக்கும் எனது அன்பான வணக்கங்கள்.

மாசிமாதம் 14ம் திகதி காதலர் தினமாக உலகமெல்லாம் கொண்டாடப்படட்டது. காதலர்கள் தங்களிடையே பரிசுகளையும்,காதற் கவிதைகளையும்,முத்தங்களையும் விருந்துகளையும் தாராளமாகப் பகிர்ந்துகொண்டு தங்கள் காதலை அர்ப்பணித்து மகிழ்ந்திருப்பார்கள்.

மனித இன தோற்றத்தின் ஆரம்பத்தில் ;காதல் என்ற உறவு இருக்கவில்லை.ஆதிகாலத்தில் மனித ஆண் பெண்,;இனவிருத்தி,குழுக்கள் சார்ந்த உறவு,குடும்ப பாதுகாப்பு,சாதி, சமய,வர்க்கக் கோட்பாடுகள், அரசியல் தேவை என்று பல பரிமாணங்களுடன் வளர்ந்தது.

அதன்பின். நாகரிக வளாச்சியில் தனி மனித மனத் தேடலில் வளர்ந்த உறவின் பரிமாணம்தான்,’;காதல்;;. ஆந்தக்; காதல் என்பது,இளமைக் காலத்தில் ஒரு மனிதனைப் பெரிதளவாகப் பாதிக்கும் உணர்வு.

;-அலக்சாண்டர் மகா சக்கரவர்த்தியின் ஆசிரியர் அறிஞர் அரிஸ்டாட்டல் சொல்லும்போது, ‘ஈருடல் ஓருயிர்’ என்ற நிலைதான் காதல்’என்றார்.

இன்று வாழும் பெரும் அறிஞரான நியொம் சொம்ஸ்கி அவர்கள்’காதலற்ற வாழ்வு வெறுமையானது’ என்ற மூன்று வார்த்தைகளில்,ஒரு மனிதனின் வாழ்வில் காதலின் தார்ப்பரியம் என்னவென்று விளக்கி விட்டார்.

இந்தக் ‘காதல் உணர்வு பழைய கட்டுமானங்களைக் கடந்து,முற்று முழுதான இரு மனித தேடலின் இணைவாக உருவெடுக்கிறது. இனவிருத்திக்கான வெற்று உடலுறவைத் தாண்டிய ஒரு உளம் சார்ந்த அறிவுநிலை,அதையொட்டிய பல தரப்பட்ட தெளிவு நிலைகள் சேர்ந்தது’ என்றாராம் இற்றைக்கு இரண்டாயிரத்துநாநூறு வருடங்களுக்கு முன் வாழ்ந்த தத்துவ அறிஞர் பிளாட்டோ.

காதலின் இயற்கையான பரிமாணங்கள் மூன்று விதமானது என்று பழையகாலத்தில் கணித்தார்கள்: அவையாவன:ஈரோஸ்,அகபெ, பிலோசபிக்கல்என்பனவையாகும்.

‘ஈரோஸ்’ என்று சொல்லப்படும் காதல் உரோம,கிரேக்க காதல் தெய்வத்தின் பெயரைக கொண்ட பதம். இளமையில் உண்டாகும் பருவ, பாலியல் மயக்க, காதலின்றேல் சாதல் போன்ற பல பரிமாணங்களை உள்ளடக்கியது.

‘அகபே’- என்பது ‘காதலை’க் கடமையாக முன்னெடுப்பது.
பிலோசிபிக்கல்:காதலைத் தத்துவ ரீதியாகப் பார்ப்பது என்பதாகும்.

(இம் மூன்று பரிமாணங்களையும் விளக்கி நான் எழுதிய ‘பனிபெய்யும் இரவுகள’ சாகித்திய அக்கடமிப் பரிசை எடுத்தது மட்டுமல்லாமல் சிங்கள மொழியிலும் மொழிபெயர்க்கப் பட்டு வெளி வந்தது)

ஈரோஸ்;:
இதில் ஆறு நிலைகள் இருப்தாகப் பரவலாகப் பேசப்பட்டாலும் சிலர் காதலைப் பல வித்தில் பரிமாணம் செய்து ,ஏழுநிலைகள்,அல்லது எட்டு நிலைகள் இருப்பதாகவும் நெறிப் படுத்துகிறார்கள்.,

எங்கள் கலாச்சாரத்தில்:
-பார்வை(இருவரின் உணர்வுப் பார்வையால் பரிமாறுதல்), பால் மயக்கம்,(காதல் உணர்வால் வரும் உளத் தடுமாற்றம்) குரல்-(பேசல்),ஸ்பரிசம் (தொடுதல்),.பித்தநிலை(காதலால் மனம் மயங்கிய நிலை),சரணடைதல்(ஈருடல் ஓருயிரான அற்புத நிலை) என்று சொல்லப் படுகிறது.
பார்வை,-கண்கள் என்பது ஆன்மாவின் ஜன்னல்கள் என்று சொல்லப்படுகின்றன.இருகாதலர்களிக் முதற்பாhவையின் ஈர்ப்பு அவர்களின் ஆழ்மனத்தில் ஒரு சலனத்தைப் பிறப்பிக்கிறது.அதன் பிரதிபலிப்பாக அவளை அவனும் அவளும் பார்க்க உள்ளம் தவிக்கிறது (ஆணையிடுகிறது).

பால் மயக்கம்: காதலின் இரண்டாம் நிலை: பார்வை தந்த ஈர்ப்பால் அவள் அல்லது அவன் உருவம் மனதில் உருவாகிப் பார்க்கும் இடமெல்லாம் காலித்தவனின் அல்லது காதலித்தவளின் உருவம் பிரதிபலிப்பது.சாதாரண வாழ்நிலையை அசாதரணமாக்கும் மனவலைகளைக் கிளப்பக் கூடியது.

பேச்சு-குரல்);: ஒருத்தரின் குரலை இன்னொருத்தர் கேட்பதும் அதில் தொனிக்கும் காதல் உணர்வை உள்வாங்கியதன் எதிரொலியாக அவன அல்லது அவள் காதல் அந்தக் குரல் ஒலிப்பதாகக் கற்பனை செய்து தவிப்பது.

ஸ்பரிசம்: மிகவும் முக்கிய நிலை,மனிதர்களின் உடலில் உள்ள கலங்களில் வேலையில் எலக்ரிக் சக்திகள் இருக்கின்றன. காதலர்கள் இருவர் ஒருத்தரைத் தொடும்போது அவர்கள் உடலில் இராசாயன மாற்றங்கள்,உணர்;வு சார்ந்த நிலையை,மாற்றுமளவுக்கு அல்லது உறுதி செய்யுமளவுக்கு நடக்கின்றன.

பித்த நிலை: எங்கும் எதுவும் காதலனின் காதலியின் உருவாகவும், கனவிலும் அதுவே பிரதி பலிப்பாகவும் உணர்வது.

சரணடைதல்: முற்று முழுதாக இருவரம் காதலில் சங்கமிப்பது. காதல்,சாதி மத, வர்க்க பேதங்களைத் தாண்டிக் காலில் ஒன்று கூடல். போரில் வெல்வதை விட,நாட்டை ஆழ்வதை விட,உலகம் சிறந்த எழுத்தானகவோ,விளையாட்டு வீரனாகவோ,அதிபெரும் செல்வந்தனாகவோ வருவதை உதறித் தள்ளி உண்மையான காதலை ஏற்றுக் கொள்வது. அல்லது அதை அடையாவிட்டால் இருவரும் மரணத்தில் சங்கமித்தல்.

மேற்கத்தியரின்; கண்ணோட்டத்தில்,ஆறு நிகை;காதலில் முதலாவதாக,-

1-காதல்காதல்-(ரோமாண்டிக் காதல்)
2-காதலர்களுக்குள்ளான அதிகாரப் போராட்டம் (பவர் ஸ்ரகில்)
3-காதலில் வீழ்தல்-மீண்டும் அர்ப்பணிப்பு (றீ கொமிட்மென்ட்)
4- காதலையடைவதற்கான செயற்பாடுகள் (டு த வேர்க்)
5- காதல் உணர்வு பற்றிய விழிப்படைதல் (அவேக்கனிங்)
6- உண்மையான காதல் (றியல் லவ்).

இந்தக் காதல் நிலைகளைத் தற்காலத்தின் மிகவும் முக்கிய கலைச் சாதனமான தமிழ் சினிமா எப்படிப் பிரதி பலிக்கிறது என்று பார்த்தால் மிக முக்கியம்.

மனித வாழ்க்கையில்,நாகரிகத்தில்,இசை,இயல்நாடகத்தில் மிகப் பெரிய இடம் பெற்றிருக்கும் ஒரு மாபெரும் விடயம் ‘காதல்’ என்ற ஒரு பதமாகும்.அந்தக் கண்ணோட்டத்தில் இசைமூலம் காதலர்களின் உணர்வுகள் எப்படிப் பிரதிபலிக்கினறன என்பதைச் சங்க காலத்திலிருந்து,தற்காலச் சினிமாப் பாட்டுக்கள் தாராளச் சொல்கின்றன.

அதிலும் காதலிற் முற்றுமுழுதாய்;ச் ‘சரணடைதல்’ என்ற ஒரு வார்த்தை,இரு தனி மனிதர்கள், பல்வேறு வேறுபாடுகளையும் தாண்டி,காதல் என்ற உன்னத உணர்வால்,ஈருடல் ஒருயிர் என்றிணைந்த காதல் நிலையை வெளிப்படுத்துகிறது.

இந்நிலை காதல் வயப்பட்டவர்களின் உணர்வுகளில் முற்று முழுதாகத் தோய்ந்து அவர்களில் மனநிலையை வேறு உலகத்திற்கு இழுத்துச் செல்லுகிறது.
காதல் வயப்பட்டவர்கள் கண்ட இடங்களிலெல்லாம் அவர்கள் நேசிப்பர்களையே காண்பது போன்றவை,இந்த தன்னை மறந்த மன நிலையேய காரணமாகும்.கனவும் நினைவும் காதலில் படிந்து சுய நினைவைத் தொலைத்த நிலையை விளக்க இந்தப் பாடலைக் கேட்டாற் தெரியும்.இது,படத்திற்காக ஹரிராஜ் பாடியது

‘முதற்கனவே முதற் கனவே ஏன் வந்தாய்,நீ மறுபடி ஏன் வந்தாய்,
விழித்தெழுந்ததும் கனவுகள் வருமா வருமா
விழி திறக்கையில் கனவெனைத் துறந்தது நிஜமா நிஜமா’ என்று அவள் கேட்க அவன் பதில் சொல்கிறான்,

‘முதற்கனவே முதற் கனவே மூச்சுள்ள வரையிலும் வருமல்லவா? கனவுகள் தீர்ந்து போனால் வாழ்வில்லை அல்லவா?’ என்று பதில் சொல்கிறான். கனவு என்பது எங்கள் அடிமனதில் ஆழமாகப் பதிந்திருக்கும் எங்கள் நினைனவுகளின் வெளிப்பாடு என்கிறார் மன தத்துவ நிபணர் சிக்மண்ட ப்ரொயிட். இந்த வரிகள் காதலர் இருவரும் என்னவென்று தங்களின் யதார்த்த வாழ்வுக்கு அப்பால் காதல் நிலையில் சரணடைந்திருக்கிறார்கள் என்பதைக் காட்டுகிறது.

காதல் என்ற அற்புத உணர்வை எங்கள் தமிழ் மூதாதையர் எவ்வளவு இனிமையாகவும் கருத்தடால்களும் பதிந்திருக்கிறார்கள் என்பதற்கு சங்க இலக்கியங்களும்,திருக்குறளும் சான்று பகர்கின்றன.

சங்க இலக்கியம் அகம் புறம் என்றுதான் ஆரம்பிக்கிறது. மனிதனின் ‘ அக’ உணர்வின் வெளிப்பாட்டுக்குத்தான் பல படைப்புக்கள் முன்னிடம் கொடுக்கின்றன.ஒரு மனிதனின் அக உணர்வுகள் திருப்தியடையாவிட்டால் அவனது புற நடவடிக்கைகளில் முழுமையிருக்காது என்பதைக் காதலில் மனத்தைப் பறி கொடுத்த போதை நிலையிலிருக்கும் காதலர்களை வர்ணிக்கும் பாடல்களிலிருந்து தெரிந்து கொள்ளலாம்.

மனித வாழ்க்கையின் முப்பெரும் தேவைகளையும் திருவள்ளுவரும், அறத்துப்பால். பொருட்பால், காமத்துப்பால் என்றுதான் தனது படைப்பை முப்பரிமாணக் கண்ணோட்டத்தில் உலகுக்குத் தந்திருக்கிறார்.
திருவள்ளவரின் ஒரே ஒரு குறளில்,காதலிற் சரணடைவதை எப்படி அழகாகச் சொல்கிறார் என்றால்,
‘வீழும் இருவர்க்கு இனிதே வளியிடை
போழாப் படாஅ முயக்கு’

என்பதிலிருந்து புரிந்து கொள்ளலாம். காதலர் இருவரின் சங்கமத்தில். மனித வாழ்வுக்கு இன்றியமையாத காற்றுக்கூட புகமுடியாமல் அவர்கள் இணைவு ஒன்றாகி விட்டது என்கிறார்.
இந்த நிலையையடைய இருவரின் மனநிலையும் ஒன்றாவதை காதலர்களின். பன்முகமான கற்பனைகள் வெளிப் படுத்துகின்றன.இதை ஒரு பெண் எப்படி வெளிப் படுத்துகிறாள்,அவளின் காதற்சரணடைவைத் தேடி ஏங்கிய துன்பத்தின் பிரதிபலிப்பை ‘வசீகரா பாட்டில் வரும்,

‘வசீகரா என்நெஞ்சினிக்கு,உன் மடியில் தூங்குமதே கணம்,என் கண் உறங்கா உன் ஜென்மங்களின் ஏக்கங்கள் தீரும், நான் நேசிப்பதும்,சுவாசிப்பதும் உன் தயவாற்தானே’ என்ற வசனங்களிற கண்டு கொள்ளலாம்.

ஒரு மனிதன் ஒரு நாளைக்கு 21600 சுவாசிக்கிறான்.
சுவாசமற்றால் உயிரில்லை.காதல் வயப்பட்டவர்களுக்குத் தேவையான சுவாசத்தை,அதாவது உயிர்வாழும் உந்துதலைக் கொடுப்பதே ஒருத்தரில் ஒருத்தர் கொண்ட அன்புதான் ‘நான் நேசிப்பதும் சுவாசிப்பதும் என்று ஒலிக்கிறது.

அதே மாதிரி, காதல் வயப்பட்ட ஒரு ஆணும் தன்,மனநிலையை.சங்கர் மகாதேவாவுக்கு இந்திய உயர்பரிசை எடுத்துக் கொடுத்த,’ என்ன சொல்லாப் போகிறாய்’ என்ற பாடலில் வரும்,’ சந்தனத் தென்றலை ஜன்னல்கள் தண்டித்தல் ஞாயமா’ என்ற அற்புதமான ஒரு சில வார்த்தைகள் மூலம் தெரிந்து கொள்ளலாம்.அவன் தன்னைச் சந்தணத் தென்றலாகவும் அவளின் உணர்வை ஜன்னலாகவும் உருவகப்படுத்திக் கவிதை சொல்கிறான்.

இந்திய கலாச்சாரத்தில், காதலுக்கும் காமத்துக்கும், எத்தனை முக்கிய உயர் இடமிருக்கிறது என்பதை,.கி;பி; 400-200 கால கட்டத்தில் வாத்சாயனார் அவர்களால் எழுதி வைத்திருக்கும் காமசூத்திரா என்ற நூலிலிருந்த புரிந்து கொள்ளலாம்
அதுமட்டுமல்லாமல், காமத்தை விளக்கும் பற்பல சிற்பங்களை,கி.பி.885-1050ம் ஆண்டளவில் மத்திய பிரதேசத்திலுள்ள சற்றபூர் என்னமிடத்தில் சாண்டேலா அரச பரம்பரையினராற் கட்டப்பட்டிருக்கிறது.
‘ஆய கலைகள் அறுபத்தி நான்கினவும்’ என்ற தமிழ் முதுமொழியில் மனிதர்களின் அதி உன்னத அறிவு நிலை,மனித சமுதாயத்திற்குத் தேவையான அறுபத்தி நான்கு கலைகளையும் கொடுக்கிறது என்பது சொல்லப் படுகிறது.

அதே மாதிரி,காதல் இன்பத்தின் பரவசத்தையும் அறுபத்திநான்கு விதத்தில் புரிந்து கொள்ளலாம் என்ற காம சூத்திரா விளக்குகிறதாம். அதாவது. ஒரு மனிதனால்; மிக மிக வேண்டப்படும் காதல் இன்பம் என்பது அவனை ஒரு திருப்தியான மனிதனாக எதிர்காலத்தில் வாழ உதவுகிறது என்பதை அந்தசிற்பங்களின் விரிவாக்ககங்கள் உணர்த்துகின்றன.இந்தச் சிற்பங்கள்,சரணடையும் காதல் நிலையை மட்டும் முன்னெடுக்கவில்லை காமத்தின் பன்முறையை விளக்குவதாகச் சொல்லலாம்.

இந்த,சரணடைதல் நிலையின் ஏக்கத்தைப் பல கவிஞர்கள் காலம் காலமாக எழுதிவருகிறார்கள். சங்க காலத்தில், காதலும் காமமும் சரி சமமான நிலையிலிருந்துக்கிறது என்பது பதியப் பட்டிருக்கிறது.அதன் நீட்சி மாதிரி தமிழ்க் கிராமியக் கவிதைகளும் பெண் உணர்வைக் கவியாக உதிர்த்துக் கொட்டியிருக்கின்றன.

உதாரணமாகக் கிழக்கிலங்கைக் கிராமம்,நாட்டுக் கவிகளுக்குப் பெயர் போனது. என்பதைக் காதல் உணர்வைப் பகிரங்கமாக ஒரு பெண் சொல்லும் இக்கவியிற் தெரிந்து கொள்ளலாம்’

‘இந்தக் குளிருக்கும் இனிவாற கூதலுக்கும் சொந்தப் புரு~ன் என்றால் சுணங்குவாரோ உம்மாரியில்’
இப்படியான ஒரு உணர்வு மனிதர்களை ஆட்டிப் படைப்பதற்கு அவனின் இயற்கைச் சுரப்பிகள் மிக மிக முக்கிய காரணமாகும். ஆண்களுக்கும் பெண்களுக்கும் இயற்கையான கொடையான தனித்துவ சுரப்பிகள். அவர்களுக்கு மிகவும் விருப்பமான,இன விருத்திக்கும் காதல் இன்ப நிலைக்கும் அத்தியாவசியமான செயற்பாடுகளின் தரகர்களாகச் செயற்படுகின்றன.அவர்களின் வாழ்க்கையின் அத்தனை செயற்பாடுகளிலும் பங்கெடுக்கின்றன.

அதைப் பல்வித வழிகளில் வெளிப்படுத்த,அதாவது அவனின் உணர்வைப் பேசாவழியாக வெளிப்படுத்த இயலறிவு நிலை (சென்ஸஸ்)அவனுக்கு உதவுகின்றன. மொழி வழியாக வெளிப்படுத்த கவிதைகள்,மனதில் பதிந்த இனிய காதலை உருவகப்படுத்த சிற்பங்கள் ஓவியங்கள், உதவுகின்றன.இவற்றை அவர்கள்; வாழும் வாழ்வியல்கள சூழல் கற்றுக் கொடுக்கிறுது.
ஒரு இளம் பெண் தன்னை மறந்து காதலிற் சரணடைந்த நிலையை,சின்மயி பாடிய’ இதயத்தை ஏதோ ஒன்று என்ற பாட்டு’அருமையாக விளக்குகிறது.இந்தப் பாடல்,

‘இதயத்தை ஏதோ ஒன்று, இழுக்குது கொஞ்சம் இன்று,
இதுவரை இதுபோல நானுமில்லையே, கடலலைபோல வந்து,
கரைகளை அள்ளும் ஒன்று, முழுவிட மனம் பின் வாங்கவில்லையே,
இருப்பது ஒரு மனது, இதுவரை அது எனது,
எனைவிட்டு அது மெதுவாகப் போகக்கண்டேனே
இது ஒரு கனவு நிலை,கலைத்திட விரும்பவில்லை,
கனவுக்குள் கனவாக எனைக் கண்டேனே
எனக் கென்ன வேணுமென்று, ஒருவார்த்தை கேள் நின்று,
இனி நீயும் நானும் ஒன்று,என சொல்லும் நாளும் என்று?’

இந்தப் பாடலில் ஒரு பெண் மனம் என்னவென்று காதலில் துவைந்து நெளிகிறது என்று புரியும். இந்த அற்புத நெருக்கத்தின் பிரதிபலிப்பாகத்தான் அவர்களின் சங்கமத்தில்,இன்னொரு உயிர் பிறக்கிறது. அந்தக் காதல் சங்கமம் சரிவராவிட்டால் உயிர்கள் சிலவேளை பிரிகின்றன.
காதலிற் சரணடைந்த காதலனின் இந்த நிலையைக் கண்ணதாசன் சொல்லும்போது,

‘ஓராயிரம் பார்வையிலே உன் பார்வையை நான் அறி;வேன்.
இந்த மானிட காதலெல்லாம் ஒரு மரணத்தில் மாறிவிடும்,
அந்த மலர்களின் வாசமெல்லாம் ஒரு மாலைக்குள் வாடிவிடும்,
நம் காதலின் தீபம் மட்டும் எந்த நாளிலும் கூடவரும்
இந்தக் காற்றினில் நான் கலந்தேன்,உன் கண்களைத் தழுவுகிறேன்
இந்த ஆற்றினில் ஓடுகிறேன்,உன் ஆடையில் ஆடுகிறேன்
நான் போகின்ற பாதை எல்லாம் உன் பூமுகம் காணுகின்றேன்’என்கிறார்.

காதலின் முதல் நிலை பார்வையிலாரம்பிக்கிறது. அதன் நீட்சி பால் மயக்கத்தில் இணையத் துடிக்கிறது.இந்த நிலையின் நீட்சியில் இன்னும் சில நிலைகள் வருகின்றன.ஸ்பரிசத் தொடர்பில்; புணர்கிறது. காதலையும் மீறிய கடமைகளால் அது தடைபட்டால் அந்தக் காதல் சாதலைத் தழுவுகிறது. இதை எத்தனையோ கலாச்சாரங்களின் வழியாக வந்த கதைகளும் காவியங்களும் எங்கள்முன் படைக்கப் பட்டுக் குவிந்து கிடக்கின்றன.
காதலால் இறந்தோர் பலர். அப்படியானவர்களில்,ரோமியோ யூலியட். அம்பிகாபதி,அமராவதி, சலீம். அனார்க்கலி, போன்ற காதலர்களின் கதைகள் விளக்குகின்றன. காதலால் உருவான கவிகள் பல்லாயிரம், காதலால் பாடிய பாடல்கள் எண்ணற்றவை.காதலால் எழுதப்பட்டிருக்கும் கதைகள் கோடி,கோடி,கோடியாகும்.

காதலால் சிதைந்த நாடுகள் பல.உலக அழகியாய வர்ணிக்கப்படும் கிளியோபாத்திரா,உரோம தளபதியான மார்க் அன்டனியின் கொண்ட காதலால் பல்லாயிர வருட உயர் நாகரிகம் கொண்ட எஜி;த்து நாடு அழிந்தது.

ஈருடல்,ஓருயிராக இணைந்த நிலையில் காதலின் சரணடையும் மனித காதல் உணர்வின் உச்சநிலை. இணைபிரியாதவை என்பது உண்மை. அது என்ன விளைவைத் தரும் என்பதற்குத்தான் முன் குறிப்பிட்ட, காதலுக்காகத் தங்கள் வாழ்க்கையைத் தியாகம் செய்த காதலர்களின் பட்டியலிற் சிலவற்றைப் பதிந்தேன்.இதை, என்னுயிரே பாடலில் வரும்:

‘என் உடல் பொருள் தந்தேன் சரணடைந்தேன்,
என்னுயிரை உன்னுள் ஊற்றி விட்டேன்,இதுதான் காதலின் ஐந்து நிலை,
நான் உன் கையில் நீர்த்திவலை,
ஒரு மோகத்தினால் வரும் பித்த நிலை,முத்தி நிலை,
நம் காதலிலே இது ஆறுநிலை,இந்தக் காதலின் மரணத்தால் ஏழுநிலை,
இது இல்லை என்றால்,அது தெய்வீகக் காதலில்லை’

என்பது போன்ற சில வார்த்தைகள் மார்க் அன்டனி என்ற உரோமநாட்டுத் தளபதி,உலக அழகியும் எகிப்திய மகாராணியுமான கிளியோபத்திரா என்றவளின் காதல் இல்லை என்றால் தனக்கு வாழ்வேயில்லை என்று மரணத்தில் சரணடைகிறான்.

இது,உலகில் எப்போதும் ஏதோ ஒரு இடத்தில் ஏதோ ஒரு காரணத்தால்; இரு உயிர்களும் சாதலில் இணைந்த தெய்வீக காதல், என்றும் முடிவடைகிறது.

ஆனால் பல்லாயிரக்கணக்கான காதலர்கள் பல்விது போராட்டங்களையும்
தாண்டிய தங்கள் காதலில் சரணடைதல் என்பது பெரும்பாலும் நன்றாக திருமணத்தில் முடிவடைகின்றன. உலகம் விரிகிறது. கவிதைகள்,கதைகள்,தொடர்கின்றன.

வாழ்க காதல்.நன்றி-வணக்கம்

இராஜேஸ்வரி பாலசுப்பிரமணியம்.27.2.22.

தமிழ் வான அவை (ஜேர்மனி) வழங்கும்இஇணையவழிப் பண்பாட்டு இலக்கியச் சந்திப்பு நிகழ்ச்சியில்இ’காதலின் ஆறு வகை நிலை’ என்ற கருத்தரங்கத்திற்குக் ‘காதலில் சரணடைதல்’ என்ற தலைப்பில் என்னைப் பேச அழைத்த திருமதி கௌரி சிவபாலன் அவர்களுக்கு எனது நன்றி கலந்த அன்பான வணக்கம்.அத்துடன்இஇங்கு கருத்துரைகள் வழங்க வந்திருக்கும்இதிருமதி பூங்குழலி பெருமாள்இதிரு நீலாவணை இந்திராஇதிருமதி.செ.கி.சங்கீத்ராதாஇதிருமதி க.மலர்வாணிஇகவிஞர் மூரா ஆகியோருக்கும்இஅத்துடன் இந்நிகழ்ச்சிக்குப் பாடவந்திருக்கும்.செல்வி பிரவீனா தயாநிதிஇநடன விருந்தளித்த செல்வி தேஜஸ்வி ஸ்ரீராமுலு அமீரகம் அவர்களுக்கும் எனது அன்பான வணக்கங்கள்.

மாசிமாதம் 14ம் திகதி காதலர் தினமாக உலகமெல்லாம் கொண்டாடப்படட்டது. காதலர்கள் தங்களிடையே பரிசுகளையும்இகாதற் கவிதைகளையும்இமுத்தங்களையும் விருந்துகளையும் தாராளமாகப் பகிர்ந்துகொண்டு தங்கள் காதலை அர்ப்பணித்து மகிழ்ந்திருப்பார்கள்.

மனித இன தோற்றத்தின் ஆரம்பத்தில் ;காதல் என்ற உறவு இருக்கவில்லை.ஆதிகாலத்தில் மனித ஆண் பெண்இ;இனவிருத்திஇகுழுக்கள் சார்ந்த உறவுஇகுடும்ப பாதுகாப்புஇசாதிஇ சமயஇவர்க்கக் கோட்பாடுகள்இ அரசியல் தேவை என்று பல பரிமாணங்களுடன் வளர்ந்தது.

அதன்பின். நாகரிக வளாச்சியில் தனி மனித மனத் தேடலில் வளர்ந்த உறவின் பரிமாணம்தான்இ’;காதல்;;. ஆந்தக்; காதல் என்பதுஇஇளமைக் காலத்தில் ஒரு மனிதனைப் பெரிதளவாகப் பாதிக்கும் உணர்வு.

;-அலக்சாண்டர் மகா சக்கரவர்த்தியின் ஆசிரியர் அறிஞர் அரிஸ்டாட்டல் சொல்லும்போதுஇ ‘ஈருடல் ஓருயிர்’ என்ற நிலைதான் காதல்’என்றார்.

இன்று வாழும் பெரும் அறிஞரான நியொம் சொம்ஸ்கி அவர்கள்’காதலற்ற வாழ்வு வெறுமையானது’ என்ற மூன்று வார்த்தைகளில்இஒரு மனிதனின் வாழ்வில் காதலின் தார்ப்பரியம் என்னவென்று விளக்கி விட்டார்.

இந்தக் ‘காதல் உணர்வு பழைய கட்டுமானங்களைக் கடந்துஇமுற்று முழுதான இரு மனித தேடலின் இணைவாக உருவெடுக்கிறது. இனவிருத்திக்கான வெற்று உடலுறவைத் தாண்டிய ஒரு உளம் சார்ந்த அறிவுநிலைஇஅதையொட்டிய பல தரப்பட்ட தெளிவு நிலைகள் சேர்ந்தது’ என்றாராம் இற்றைக்கு இரண்டாயிரத்துநாநூறு வருடங்களுக்கு முன் வாழ்ந்த தத்துவ அறிஞர் பிளாட்டோ.

காதலின் இயற்கையான பரிமாணங்கள் மூன்று விதமானது என்று பழையகாலத்தில் கணித்தார்கள்: அவையாவன:ஈரோஸ்இஅகபெஇ பிலோசபிக்கல்என்பனவையாகும்.

‘ஈரோஸ்’ என்று சொல்லப்படும் காதல் உரோமஇகிரேக்க காதல் தெய்வத்தின் பெயரைக கொண்ட பதம். இளமையில் உண்டாகும் பருவஇ பாலியல் மயக்கஇ காதலின்றேல் சாதல் போன்ற பல பரிமாணங்களை உள்ளடக்கியது.

‘அகபே’- என்பது ‘காதலை’க் கடமையாக முன்னெடுப்பது.
பிலோசிபிக்கல்:காதலைத் தத்துவ ரீதியாகப் பார்ப்பது என்பதாகும்.

(இம் மூன்று பரிமாணங்களையும் விளக்கி நான் எழுதிய ‘பனிபெய்யும் இரவுகள’ சாகித்திய அக்கடமிப் பரிசை எடுத்தது மட்டுமல்லாமல் சிங்கள மொழியிலும் மொழிபெயர்க்கப் பட்டு வெளி வந்தது)

ஈரோஸ்;:
இதில் ஆறு நிலைகள் இருப்தாகப் பரவலாகப் பேசப்பட்டாலும் சிலர் காதலைப் பல வித்தில் பரிமாணம் செய்து இஏழுநிலைகள்இஅல்லது எட்டு நிலைகள் இருப்பதாகவும் நெறிப் படுத்துகிறார்கள்.இ

எங்கள் கலாச்சாரத்தில்:
-பார்வை(இருவரின் உணர்வுப் பார்வையால் பரிமாறுதல்)இ பால் மயக்கம்இ(காதல் உணர்வால் வரும் உளத் தடுமாற்றம்) குரல்-(பேசல்)இஸ்பரிசம் (தொடுதல்)இ.பித்தநிலை(காதலால் மனம் மயங்கிய நிலை)இசரணடைதல்(ஈருடல் ஓருயிரான அற்புத நிலை) என்று சொல்லப் படுகிறது.
பார்வைஇ-கண்கள் என்பது ஆன்மாவின் ஜன்னல்கள் என்று சொல்லப்படுகின்றன.இருகாதலர்களிக் முதற்பாhவையின் ஈர்ப்பு அவர்களின் ஆழ்மனத்தில் ஒரு சலனத்தைப் பிறப்பிக்கிறது.அதன் பிரதிபலிப்பாக அவளை அவனும் அவளும் பார்க்க உள்ளம் தவிக்கிறது (ஆணையிடுகிறது).

பால் மயக்கம்: காதலின் இரண்டாம் நிலை: பார்வை தந்த ஈர்ப்பால் அவள் அல்லது அவன் உருவம் மனதில் உருவாகிப் பார்க்கும் இடமெல்லாம் காலித்தவனின் அல்லது காதலித்தவளின் உருவம் பிரதிபலிப்பது.சாதாரண வாழ்நிலையை அசாதரணமாக்கும் மனவலைகளைக் கிளப்பக் கூடியது.

பேச்சு-குரல்);: ஒருத்தரின் குரலை இன்னொருத்தர் கேட்பதும் அதில் தொனிக்கும் காதல் உணர்வை உள்வாங்கியதன் எதிரொலியாக அவன அல்லது அவள் காதல் அந்தக் குரல் ஒலிப்பதாகக் கற்பனை செய்து தவிப்பது.

ஸ்பரிசம்: மிகவும் முக்கிய நிலைஇமனிதர்களின் உடலில் உள்ள கலங்களில் வேலையில் எலக்ரிக் சக்திகள் இருக்கின்றன. காதலர்கள் இருவர் ஒருத்தரைத் தொடும்போது அவர்கள் உடலில் இராசாயன மாற்றங்கள்இஉணர்;வு சார்ந்த நிலையைஇமாற்றுமளவுக்கு அல்லது உறுதி செய்யுமளவுக்கு நடக்கின்றன.

பித்த நிலை: எங்கும் எதுவும் காதலனின் காதலியின் உருவாகவும்இ கனவிலும் அதுவே பிரதி பலிப்பாகவும் உணர்வது.

சரணடைதல்: முற்று முழுதாக இருவரம் காதலில் சங்கமிப்பது. காதல்இசாதி மதஇ வர்க்க பேதங்களைத் தாண்டிக் காலில் ஒன்று கூடல். போரில் வெல்வதை விடஇநாட்டை ஆழ்வதை விடஇஉலகம் சிறந்த எழுத்தானகவோஇவிளையாட்டு வீரனாகவோஇஅதிபெரும் செல்வந்தனாகவோ வருவதை உதறித் தள்ளி உண்மையான காதலை ஏற்றுக் கொள்வது. அல்லது அதை அடையாவிட்டால் இருவரும் மரணத்தில் சங்கமித்தல்.

மேற்கத்தியரின்; கண்ணோட்டத்தில்இஆறு நிகை;காதலில் முதலாவதாகஇ-

1-காதல்காதல்-(ரோமாண்டிக் காதல்)
2-காதலர்களுக்குள்ளான அதிகாரப் போராட்டம் (பவர் ஸ்ரகில்)
3-காதலில் வீழ்தல்-மீண்டும் அர்ப்பணிப்பு (றீ கொமிட்மென்ட்)
4- காதலையடைவதற்கான செயற்பாடுகள் (டு த வேர்க்)
5- காதல் உணர்வு பற்றிய விழிப்படைதல் (அவேக்கனிங்)
6- உண்மையான காதல் (றியல் லவ்).

இந்தக் காதல் நிலைகளைத் தற்காலத்தின் மிகவும் முக்கிய கலைச் சாதனமான தமிழ் சினிமா எப்படிப் பிரதி பலிக்கிறது என்று பார்த்தால் மிக முக்கியம்.

மனித வாழ்க்கையில்இநாகரிகத்தில்இஇசைஇஇயல்நாடகத்தில் மிகப் பெரிய இடம் பெற்றிருக்கும் ஒரு மாபெரும் விடயம் ‘காதல்’ என்ற ஒரு பதமாகும்.அந்தக் கண்ணோட்டத்தில் இசைமூலம் காதலர்களின் உணர்வுகள் எப்படிப் பிரதிபலிக்கினறன என்பதைச் சங்க காலத்திலிருந்துஇதற்காலச் சினிமாப் பாட்டுக்கள் தாராளச் சொல்கின்றன.

அதிலும் காதலிற் முற்றுமுழுதாய்;ச் ‘சரணடைதல்’ என்ற ஒரு வார்த்தைஇஇரு தனி மனிதர்கள்இ பல்வேறு வேறுபாடுகளையும் தாண்டிஇகாதல் என்ற உன்னத உணர்வால்இஈருடல் ஒருயிர் என்றிணைந்த காதல் நிலையை வெளிப்படுத்துகிறது.

இந்நிலை காதல் வயப்பட்டவர்களின் உணர்வுகளில் முற்று முழுதாகத் தோய்ந்து அவர்களில் மனநிலையை வேறு உலகத்திற்கு இழுத்துச் செல்லுகிறது.
காதல் வயப்பட்டவர்கள் கண்ட இடங்களிலெல்லாம் அவர்கள் நேசிப்பர்களையே காண்பது போன்றவைஇஇந்த தன்னை மறந்த மன நிலையேய காரணமாகும்.கனவும் நினைவும் காதலில் படிந்து சுய நினைவைத் தொலைத்த நிலையை விளக்க இந்தப் பாடலைக் கேட்டாற் தெரியும்.இதுஇபடத்திற்காக ஹரிராஜ் பாடியது

‘முதற்கனவே முதற் கனவே ஏன் வந்தாய்இநீ மறுபடி ஏன் வந்தாய்இ
விழித்தெழுந்ததும் கனவுகள் வருமா வருமா
விழி திறக்கையில் கனவெனைத் துறந்தது நிஜமா நிஜமா’ என்று அவள் கேட்க அவன் பதில் சொல்கிறான்இ

‘முதற்கனவே முதற் கனவே மூச்சுள்ள வரையிலும் வருமல்லவா? கனவுகள் தீர்ந்து போனால் வாழ்வில்லை அல்லவா?’ என்று பதில் சொல்கிறான். கனவு என்பது எங்கள் அடிமனதில் ஆழமாகப் பதிந்திருக்கும் எங்கள் நினைனவுகளின் வெளிப்பாடு என்கிறார் மன தத்துவ நிபணர் சிக்மண்ட ப்ரொயிட். இந்த வரிகள் காதலர் இருவரும் என்னவென்று தங்களின் யதார்த்த வாழ்வுக்கு அப்பால் காதல் நிலையில் சரணடைந்திருக்கிறார்கள் என்பதைக் காட்டுகிறது.

காதல் என்ற அற்புத உணர்வை எங்கள் தமிழ் மூதாதையர் எவ்வளவு இனிமையாகவும் கருத்தடால்களும் பதிந்திருக்கிறார்கள் என்பதற்கு சங்க இலக்கியங்களும்இதிருக்குறளும் சான்று பகர்கின்றன.

சங்க இலக்கியம் அகம் புறம் என்றுதான் ஆரம்பிக்கிறது. மனிதனின் ‘ அக’ உணர்வின் வெளிப்பாட்டுக்குத்தான் பல படைப்புக்கள் முன்னிடம் கொடுக்கின்றன.ஒரு மனிதனின் அக உணர்வுகள் திருப்தியடையாவிட்டால் அவனது புற நடவடிக்கைகளில் முழுமையிருக்காது என்பதைக் காதலில் மனத்தைப் பறி கொடுத்த போதை நிலையிலிருக்கும் காதலர்களை வர்ணிக்கும் பாடல்களிலிருந்து தெரிந்து கொள்ளலாம்.

மனித வாழ்க்கையின் முப்பெரும் தேவைகளையும் திருவள்ளுவரும்இ அறத்துப்பால். பொருட்பால்இ காமத்துப்பால் என்றுதான் தனது படைப்பை முப்பரிமாணக் கண்ணோட்டத்தில் உலகுக்குத் தந்திருக்கிறார்.
திருவள்ளவரின் ஒரே ஒரு குறளில்இகாதலிற் சரணடைவதை எப்படி அழகாகச் சொல்கிறார் என்றால்இ
‘வீழும் இருவர்க்கு இனிதே வளியிடை
போழாப் படாஅ முயக்கு’

என்பதிலிருந்து புரிந்து கொள்ளலாம். காதலர் இருவரின் சங்கமத்தில். மனித வாழ்வுக்கு இன்றியமையாத காற்றுக்கூட புகமுடியாமல் அவர்கள் இணைவு ஒன்றாகி விட்டது என்கிறார்.
இந்த நிலையையடைய இருவரின் மனநிலையும் ஒன்றாவதை காதலர்களின். பன்முகமான கற்பனைகள் வெளிப் படுத்துகின்றன.இதை ஒரு பெண் எப்படி வெளிப் படுத்துகிறாள்இஅவளின் காதற்சரணடைவைத் தேடி ஏங்கிய துன்பத்தின் பிரதிபலிப்பை ‘வசீகரா பாட்டில் வரும்இ

‘வசீகரா என்நெஞ்சினிக்குஇஉன் மடியில் தூங்குமதே கணம்இஎன் கண் உறங்கா உன் ஜென்மங்களின் ஏக்கங்கள் தீரும்இ நான் நேசிப்பதும்இசுவாசிப்பதும் உன் தயவாற்தானே’ என்ற வசனங்களிற கண்டு கொள்ளலாம்.

ஒரு மனிதன் ஒரு நாளைக்கு 21600 சுவாசிக்கிறான்.
சுவாசமற்றால் உயிரில்லை.காதல் வயப்பட்டவர்களுக்குத் தேவையான சுவாசத்தைஇஅதாவது உயிர்வாழும் உந்துதலைக் கொடுப்பதே ஒருத்தரில் ஒருத்தர் கொண்ட அன்புதான் ‘நான் நேசிப்பதும் சுவாசிப்பதும் என்று ஒலிக்கிறது.

அதே மாதிரிஇ காதல் வயப்பட்ட ஒரு ஆணும் தன்இமனநிலையை.சங்கர் மகாதேவாவுக்கு இந்திய உயர்பரிசை எடுத்துக் கொடுத்தஇ’ என்ன சொல்லாப் போகிறாய்’ என்ற பாடலில் வரும்இ’ சந்தனத் தென்றலை ஜன்னல்கள் தண்டித்தல் ஞாயமா’ என்ற அற்புதமான ஒரு சில வார்த்தைகள் மூலம் தெரிந்து கொள்ளலாம்.அவன் தன்னைச் சந்தணத் தென்றலாகவும் அவளின் உணர்வை ஜன்னலாகவும் உருவகப்படுத்திக் கவிதை சொல்கிறான்.

இந்திய கலாச்சாரத்தில்இ காதலுக்கும் காமத்துக்கும்இ எத்தனை முக்கிய உயர் இடமிருக்கிறது என்பதைஇ.கி;பி; 400-200 கால கட்டத்தில் வாத்சாயனார் அவர்களால் எழுதி வைத்திருக்கும் காமசூத்திரா என்ற நூலிலிருந்த புரிந்து கொள்ளலாம்
அதுமட்டுமல்லாமல்இ காமத்தை விளக்கும் பற்பல சிற்பங்களைஇகி.பி.885-1050ம் ஆண்டளவில் மத்திய பிரதேசத்திலுள்ள சற்றபூர் என்னமிடத்தில் சாண்டேலா அரச பரம்பரையினராற் கட்டப்பட்டிருக்கிறது.
‘ஆய கலைகள் அறுபத்தி நான்கினவும்’ என்ற தமிழ் முதுமொழியில் மனிதர்களின் அதி உன்னத அறிவு நிலைஇமனித சமுதாயத்திற்குத் தேவையான அறுபத்தி நான்கு கலைகளையும் கொடுக்கிறது என்பது சொல்லப் படுகிறது.

அதே மாதிரிஇகாதல் இன்பத்தின் பரவசத்தையும் அறுபத்திநான்கு விதத்தில் புரிந்து கொள்ளலாம் என்ற காம சூத்திரா விளக்குகிறதாம். அதாவது. ஒரு மனிதனால்; மிக மிக வேண்டப்படும் காதல் இன்பம் என்பது அவனை ஒரு திருப்தியான மனிதனாக எதிர்காலத்தில் வாழ உதவுகிறது என்பதை அந்தசிற்பங்களின் விரிவாக்ககங்கள் உணர்த்துகின்றன.இந்தச் சிற்பங்கள்இசரணடையும் காதல் நிலையை மட்டும் முன்னெடுக்கவில்லை காமத்தின் பன்முறையை விளக்குவதாகச் சொல்லலாம்.

இந்தஇசரணடைதல் நிலையின் ஏக்கத்தைப் பல கவிஞர்கள் காலம் காலமாக எழுதிவருகிறார்கள். சங்க காலத்தில்இ காதலும் காமமும் சரி சமமான நிலையிலிருந்துக்கிறது என்பது பதியப் பட்டிருக்கிறது.அதன் நீட்சி மாதிரி தமிழ்க் கிராமியக் கவிதைகளும் பெண் உணர்வைக் கவியாக உதிர்த்துக் கொட்டியிருக்கின்றன.

உதாரணமாகக் கிழக்கிலங்கைக் கிராமம்இநாட்டுக் கவிகளுக்குப் பெயர் போனது. என்பதைக் காதல் உணர்வைப் பகிரங்கமாக ஒரு பெண் சொல்லும் இக்கவியிற் தெரிந்து கொள்ளலாம்’

‘இந்தக் குளிருக்கும் இனிவாற கூதலுக்கும் சொந்தப் புரு~ன் என்றால் சுணங்குவாரோ உம்மாரியில்’
இப்படியான ஒரு உணர்வு மனிதர்களை ஆட்டிப் படைப்பதற்கு அவனின் இயற்கைச் சுரப்பிகள் மிக மிக முக்கிய காரணமாகும். ஆண்களுக்கும் பெண்களுக்கும் இயற்கையான கொடையான தனித்துவ சுரப்பிகள். அவர்களுக்கு மிகவும் விருப்பமானஇஇன விருத்திக்கும் காதல் இன்ப நிலைக்கும் அத்தியாவசியமான செயற்பாடுகளின் தரகர்களாகச் செயற்படுகின்றன.அவர்களின் வாழ்க்கையின் அத்தனை செயற்பாடுகளிலும் பங்கெடுக்கின்றன.

அதைப் பல்வித வழிகளில் வெளிப்படுத்தஇஅதாவது அவனின் உணர்வைப் பேசாவழியாக வெளிப்படுத்த இயலறிவு நிலை (சென்ஸஸ்)அவனுக்கு உதவுகின்றன. மொழி வழியாக வெளிப்படுத்த கவிதைகள்இமனதில் பதிந்த இனிய காதலை உருவகப்படுத்த சிற்பங்கள் ஓவியங்கள்இ உதவுகின்றன.இவற்றை அவர்கள்; வாழும் வாழ்வியல்கள சூழல் கற்றுக் கொடுக்கிறுது.
ஒரு இளம் பெண் தன்னை மறந்து காதலிற் சரணடைந்த நிலையைஇசின்மயி பாடிய’ இதயத்தை ஏதோ ஒன்று என்ற பாட்டு’அருமையாக விளக்குகிறது.இந்தப் பாடல்இ

‘இதயத்தை ஏதோ ஒன்றுஇ இழுக்குது கொஞ்சம் இன்றுஇ
இதுவரை இதுபோல நானுமில்லையேஇ கடலலைபோல வந்துஇ
கரைகளை அள்ளும் ஒன்றுஇ முழுவிட மனம் பின் வாங்கவில்லையேஇ
இருப்பது ஒரு மனதுஇ இதுவரை அது எனதுஇ
எனைவிட்டு அது மெதுவாகப் போகக்கண்டேனே
இது ஒரு கனவு நிலைஇகலைத்திட விரும்பவில்லைஇ
கனவுக்குள் கனவாக எனைக் கண்டேனே
எனக் கென்ன வேணுமென்றுஇ ஒருவார்த்தை கேள் நின்றுஇ
இனி நீயும் நானும் ஒன்றுஇஎன சொல்லும் நாளும் என்று?’

இந்தப் பாடலில் ஒரு பெண் மனம் என்னவென்று காதலில் துவைந்து நெளிகிறது என்று புரியும். இந்த அற்புத நெருக்கத்தின் பிரதிபலிப்பாகத்தான் அவர்களின் சங்கமத்தில்இஇன்னொரு உயிர் பிறக்கிறது. அந்தக் காதல் சங்கமம் சரிவராவிட்டால் உயிர்கள் சிலவேளை பிரிகின்றன.
காதலிற் சரணடைந்த காதலனின் இந்த நிலையைக் கண்ணதாசன் சொல்லும்போதுஇ

‘ஓராயிரம் பார்வையிலே உன் பார்வையை நான் அறி;வேன்.
இந்த மானிட காதலெல்லாம் ஒரு மரணத்தில் மாறிவிடும்இ
அந்த மலர்களின் வாசமெல்லாம் ஒரு மாலைக்குள் வாடிவிடும்இ
நம் காதலின் தீபம் மட்டும் எந்த நாளிலும் கூடவரும்
இந்தக் காற்றினில் நான் கலந்தேன்இஉன் கண்களைத் தழுவுகிறேன்
இந்த ஆற்றினில் ஓடுகிறேன்இஉன் ஆடையில் ஆடுகிறேன்
நான் போகின்ற பாதை எல்லாம் உன் பூமுகம் காணுகின்றேன்’என்கிறார்.

காதலின் முதல் நிலை பார்வையிலாரம்பிக்கிறது. அதன் நீட்சி பால் மயக்கத்தில் இணையத் துடிக்கிறது.இந்த நிலையின் நீட்சியில் இன்னும் சில நிலைகள் வருகின்றன.ஸ்பரிசத் தொடர்பில்; புணர்கிறது. காதலையும் மீறிய கடமைகளால் அது தடைபட்டால் அந்தக் காதல் சாதலைத் தழுவுகிறது. இதை எத்தனையோ கலாச்சாரங்களின் வழியாக வந்த கதைகளும் காவியங்களும் எங்கள்முன் படைக்கப் பட்டுக் குவிந்து கிடக்கின்றன.
காதலால் இறந்தோர் பலர். அப்படியானவர்களில்இரோமியோ யூலியட். அம்பிகாபதிஇஅமராவதிஇ சலீம். அனார்க்கலிஇ போன்ற காதலர்களின் கதைகள் விளக்குகின்றன. காதலால் உருவான கவிகள் பல்லாயிரம்இ காதலால் பாடிய பாடல்கள் எண்ணற்றவை.காதலால் எழுதப்பட்டிருக்கும் கதைகள் கோடிஇகோடிஇகோடியாகும்.

காதலால் சிதைந்த நாடுகள் பல.உலக அழகியாய வர்ணிக்கப்படும் கிளியோபாத்திராஇஉரோம தளபதியான மார்க் அன்டனியின் கொண்ட காதலால் பல்லாயிர வருட உயர் நாகரிகம் கொண்ட எஜி;த்து நாடு அழிந்தது.

ஈருடல்இஓருயிராக இணைந்த நிலையில் காதலின் சரணடையும் மனித காதல் உணர்வின் உச்சநிலை. இணைபிரியாதவை என்பது உண்மை. அது என்ன விளைவைத் தரும் என்பதற்குத்தான் முன் குறிப்பிட்டஇ காதலுக்காகத் தங்கள் வாழ்க்கையைத் தியாகம் செய்த காதலர்களின் பட்டியலிற் சிலவற்றைப் பதிந்தேன்.இதைஇ என்னுயிரே பாடலில் வரும்:

‘என் உடல் பொருள் தந்தேன் சரணடைந்தேன்இ
என்னுயிரை உன்னுள் ஊற்றி விட்டேன்இஇதுதான் காதலின் ஐந்து நிலைஇ
நான் உன் கையில் நீர்த்திவலைஇ
ஒரு மோகத்தினால் வரும் பித்த நிலைஇமுத்தி நிலைஇ
நம் காதலிலே இது ஆறுநிலைஇஇந்தக் காதலின் மரணத்தால் ஏழுநிலைஇ
இது இல்லை என்றால்இஅது தெய்வீகக் காதலில்லை’

என்பது போன்ற சில வார்த்தைகள் மார்க் அன்டனி என்ற உரோமநாட்டுத் தளபதிஇஉலக அழகியும் எகிப்திய மகாராணியுமான கிளியோபத்திரா என்றவளின் காதல் இல்லை என்றால் தனக்கு வாழ்வேயில்லை என்று மரணத்தில் சரணடைகிறான்.

இதுஇஉலகில் எப்போதும் ஏதோ ஒரு இடத்தில் ஏதோ ஒரு காரணத்தால்; இரு உயிர்களும் சாதலில் இணைந்த தெய்வீக காதல்இ என்றும் முடிவடைகிறது.

ஆனால் பல்லாயிரக்கணக்கான காதலர்கள் பல்விது போராட்டங்களையும்
தாண்டிய தங்கள் காதலில் சரணடைதல் என்பது பெரும்பாலும் நன்றாக திருமணத்தில் முடிவடைகின்றன. உலகம் விரிகிறது. கவிதைகள்இகதைகள்இதொடர்கின்றன.

வாழ்க காதல்.நன்றி-வணக்கம்

Posted in Tamil Articles | Leave a comment

‘பிரித்தானியாவில் தமிழரின் வரலாறும் வாழ்க்கை மாற்றங்களும்;;’

‘பிரித்தானியாவில் தமிழரின் வரலாறும் வாழ்க்கை மாற்றங்களும்;;’

இராஜேஸ்வரி பாலசுப்பிரமணியம். 30.1.22

அண்ணா நகர் தமிழ்ச்சங்கத்தின் 370வது மெய்நிகர் காணொலிக் கூட்டத்திற்கு,’பிரித்தானியாவில் தமிழர் வரலாறும் வாழ்க்கை மாற்றங்களும்’ என்ற தலைப்பில் என்னை இன்று பேச்சாளராக அழைத்த அண்ணா நகர்த் தமிழ்ச் சங்கத்தினருக்கும்,தலைமை தாங்கும் புலவர் திரு.இராமலிங்கனார்,வரவேற்புரை வழங்கிய,செயலாளர்,அரிமா,முனைவர் திரு துரை சுந்தரராயுலு, கூட்ட ஒருங்கிணைப்பாளர் முனைவர் திரு.த.கு.திவாகரன் புரவலர்,நன்றியுரை வழங்கவிருக்கும் சேவைச் செம்மல்,பொருளாளர் திரு கோ.ஞானப்பிரகாசம்,அத்துடன் இங்கு வந்திருக்கும் அத்தனை பேருக்கும், எனது தாழ்மையான வணக்கங்கள்.

இக்கட்டுரை இலங்கைத் தமிழர் எக்கால கட்டத்தில் என்ன காரணங்ளால் பிரித்தானியாவுக்கு வந்தார்கள் என்பதைச் சொல்வதுடன்,அதன் பின்னணியாகப் பிரித்தானியாவுக்கு வந்திறங்கிய பல நாட்டு அகதிகள் பற்றியும், இலங்கைத் தமிழர்கள் பல கால கட்டங்களில் புலம் பெயர்ந்து கொண்ட பல சரித்திர ஆய்வுகளையும் முன்வைக்கிறது.அதனால் இக்கட்டுரையில் இலங்கையிலிருந்து புலம் பெயர்ந்த மக்களான தமிழர் மட்டுமன்றி பல நாடுகளிலிருந்து அகதிகளாக வந்த வேறுசில குழுக்கள் பற்றிய ஆய்வும் பதிவு செய்யப் பட்டிருக்கிறது. இந்தப் பின்னணி விளக்கங்கள்; பிரித்தானியாவில் தமிழரின் வரலாறும்,வாழ்க்கை மாற்றங்களும் புதிய சூழ்நிலையில் எப்படித் தொடர்கின்றன என்பதைப் பன்முகக் கண்ணோட்டத்தில் புரிந்து கொள்ள உதவும் என நினைக்கிறேன்;.

பிரித்தானிய நாட்டுக்கு. அகதிகளாகவும், வேறுபல காரணங்களாலும் மிக நீண்ட கால கட்டங்கள் பல நாடுகளிலிருமிருந்து வரும் மக்களைப் பற்றியும் இக்கட்டுரையில் சுருக்கமாக எழுதியிருக்கிறேன்.

1.பொருளாதார மேம்பாட்டடைப் பெருக்குதல்

2. ஆங்கிலக் கல்வி

3. பாதுகாப்பு

2021ம் ஆண்டு கணிப்பின்படி பிரித்தானியாவில் 6.8 கோடி மக்கள் வாழ்கிறார்கள். சிறுபான்மை மக்களாக 14 விகிதமிருக்கிறார்கள். இருக்கிறார்கள். இந்திய உப கண்டத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் 5 வீதத்திலிருக்கிறார்கள்.;இலங்கைத் தமிழர்களின் தொகை 200.000-300.000 இருக்கலாம் என்று பேசப்படுகிறது.

கிட்டத்தட்ட உலகத்திலுள்ள 195 நாடுகளிலுமிருந்து வந்த மக்கள் பிரித்தானியாவில் வாழ்கிறார்கள். 330 மொழிகளைத் தாய் மொழியாகக் கொண்டவர்கள் இவர்கள்.பிரித்தானிய கொமன்வெல்த் நாடுகளாக 54 நாடுகள் பிரித்தானிவுடன் பல்லாண்டுத் தொடர்புடையன.அந்நாடுகளிலிருந்தும் பல காரணங்களாலும் மக்கள் பிரித்தானியாவை நாடுகிறார்கள்

தாங்கள் பிறந்த இடத்தை விட்டுப் பல காரணங்களால் மக்கள் வௌ;வேறு நாடுகளுக்குச் செல்வதும் புதிய வாழ்க்கையை அமைத்துக் கொள்வதும் ஆதிகாலம் தொட்டு தொடரும் நிகழ்வாகும்.அதுவும் கடந்த நூற்றாண்டில,உலகம் பரந்த அளவில் நடந்த பல அரசியல் மாற்றங்களால் மக்கள் மிகப் பெரிய தொகையில் தங்களின் தாய் மண்ணைப் பிரிவது சகஜமாக நடந்து கொண்டிருக்கிறுது. அவர்கள் தாங்கள் புலம் பெயர்ந்த இடங்களிலும் தங்கள் பாரம்பரிய கலாச்சார, சமய, பண்பாட்டு விழுமியங்களைத் தொடர்ந்து பேணிப் பாதுகாத்து வாழ்கிறார்கள்.

தமிழர்களைப் பொறுத்தவரையில், இந்தியத் தமிழர்கள் பிரித்தானியர் காலத்தில் அவர்களின் கூலிகளாக,இலங்கை,தென்னாபிரிக்கா,மலேசியா,பர்மா போன்ற பல இடங்களுக்கம் கொண்டு செல்லப் பட்டார்கள்.

பிரன்ஸ் காலனித்துவ வாதிகளும் இந்தியத் தமிழர்களைத் தங்கள் காலனித்துவ நாடுகளுக்குக் கொண்டு சென்றதும் நடந்திருக்கிறது. கிறிஸ்டோப் கில்மோடோ என்பரால் எழுதப் பட்ட1931ம் ஆண்டுக் கணிப்பின்படி 1.5 மில்லியன் இந்தியத் தமிழர்கள் பிரித்தானியாவின் காலனிகளுக்குக் கொண்டு சொல்லப் பட்டார்கள் என்று சொல்லப் படுகிறது.

சென்ற இடங்களிலிருந்த பல நெருக்கடிகளால் அவர்களின் பூர்வீக வாழ்க்கை முறை புலம் பெயர்ந்த இடங்களில் புதிய பரிமாணங்களை எடுத்தன. தென்னாபிரிக்கா போன்ற நாடுகளில் அவர்களைத் தமிழர்களாகத் தங்களை அடையாப் படுத்திக் கொண்டாலும் தமிழ் மொழியின் பாவனை குறைந்து கலாச்சாரம் சார்ந்த திருமண, சமயச் சடங்குகள் மட்டும் அவர்களுடன் தொடர்கிறது.

இந்தியாவிலிருந்து மலேசியாவுக்கு அழைத்துச் செல்லப் பட்டவர்களிடம் தமிழ்மொழி இன்னும் நிலைத்து நிற்கிறது. அதற்குக் காரணம் தாய் நாடான இந்தியாவுடனிருந்து தொடர்பும், தொடர்ந்து அவர்களின் வாழ்க்கையுடன் கலந்த தமிழ் சினிமா கலை கலாச்சாரம் என்பனவும் காரணங்களாகும். அங்கு 240 தமிழ்ப் பாடசாலைகள் இருக்கின்றன.தமிழில்ப் படித்து உத்தியோகம் பெறும் வாய்ப்புகளும் இருக்கின்றன.

இலங்கைத் தமிழர்கள்,பிரித்தானியர் காலத்தில் மலேசியாவுக்கு அழைத்துச் சென்ற இந்தியத் தமிழர்களுக்குக் கங்காணிகளாக பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டு காலத்தில் சென்றிருக்கிறார்கள். ஆந்த இலங்கைத் தமிழர்களின்; தொடர்பும் இன்றும் இலங்கையிலுள்ள உறவினர்களுடன் தொடர்ந்து கொண்டிருக்கிறது.

1960 ம் ஆண்டிலிருந்து இலங்கையிலிருந்தும் பல கால காலகட்டங்களில் இலங்கைத் தமிழர்கள் பிரித்தானியா மட்டுமல்லாது.பல நாடுகளுக்கும் சென்றிருக்கிறார்கள்.பிரித்தானிய காலனித்தவ நாடுகளான நையீரியா, செம்பாவுவே போன்ற நாடுகளுக்கு 1960ம் ஆண்டுகளிலேயே ஆசிரியர்கள், மருத்துவத்தாதிகளாகச் சென்றிருக்கிறார்கள்.

பிரித்தானியாவுக்கு வந்த பெருவாரியான தமிழர்கள் இலங்கை அரசியல் நிலை காரணமாகப் பல கால கட்டங்களில் பிரித்தானியாவுக்;கு வந்தவர்கள். 1948-62; ஆண்டுவரை நடைமுறையிலிருந்த பிரித்தானிய குடியுரிமைசட்டத்தின்படி, பிரித்தானிய காலனித்துவ நாடுகளிலிருந்து அந்தக் குடிமக்கள் யாரும் பிரித்தானியாவில் வந்து குடியேறலாம் என்றிருந்தது. அதன்பின் குறிப்பிட்டவர்கள் மட்டும் வருவதற்கு அதாவது, பிரித்தானியருக்குத் தேவையான வேலைகளைச் செய்யும் தகுதியுள்ளவர்கள் மட்டும் வரலாம் என்ற நிலைப்பாடு வந்தது.

இலங்கையில் அரசியல் நிலைகளில் மாற்றங்களும்,அதைத் தொடர்ந்த தமிழர்களுக்கெதிரான அடக்குமுறைகளும் வந்து கொண்டிருந்தன. 1956ம் ஆண்டு சிங்கள தேசியநலவாதியான திரு சொலமன் டயஸ் பண்டார நாயக்கா அவர்கள் இலங்கையைச்’ சிங்கள மயமாக்கும் திட்டங்களை ஆரம்பித்தார். இதனால் தமிழர்கள் பொங்கி எழுந்தார்கள். அவரின் நிலையிலிருந்து சற்றுத் தணிந்து, தமிழ் மொழிக்கும்உரிமை கொடுப்பது போன்ற விடயங்களை முன்னெடுத்தபோது அதைப் பொறுத்துக் கொள்ளாத சிங்களப் பேரினவாதிகளின் கோபத்திற்கு ஆளாகி, 25.9.1959ம் ஆண்டு சோமராமா தேரோ என்ற புத்த பிக்குவின் துப்பாக்கிச் சூட்டுக்குப் பலியானார்.

அதைத் தொடர்ந்து அவரின் மனைவியான திருமதி ஸ்ரீமாவோ,1960ம் ஆண்டு உலகின் முதலாவது பெண் பிரதமராக இலங்கையில் பதவியேற்றார். அதைப் பொறுக்காத சிங்கள இராணுவத்தைச் சேர்ந்த சிலர் அவருக்கெதிரான இராணுவச் சதியை 27.1.1962ம் ஆண்டில் தொடங்கித் தோல்வியுற்றார்கள்.

சிங்கள மக்களைத் திருப்திப் படுத்த 1964ம் ஆண்டு, பிரதமர் திருமதி ஸ்ரீமாவோ பண்டாரநாயக்கா அவர்களால்’சிங்களம் மட்டும்’ சட்டம் கொண்டு வரப் பட்டது.

இதனால் ஆங்கிலம் படித்த பல்லாயிரம் மக்கள் வெளியேறினார்கள்.

உலகத் தரப்பில் ‘ஆங்கிலோ ஆசியன்’ என்ற சொல்லப்படும் ‘பேர்கர்’ என்ற இனத்தைச் சேர்ந்த கலப்பு இன மக்கள் காலனித்துவ காலத்தில் தமிழர்கள் மாதிரியே பெரிய உத்தியோக நிலைகளில இருந்தார்கள்.

;

இவர்கள் 1505-1658; ஆண்டுவரை இலங்கையிலிரந்த போர்த்துக்கேயா,;1658–1776.வரை இலங்கையை ஆண்ட டச்சு, 1776-1948 வரை இலங்கையை ஆண்ட ஆங்கிலேயர் போன்றேரின் பாரம்பரியத்தைக் கொண்டவர்களாகும். போர்த்துக்கேயர்இலங்கையை விட்டு வெளியேறும்போது போர்த்துக்கேய பிரஜாவுரிமையற்ற,ஆனால் போர்த்துக்கேய கொலனித்துவத்துடன் பணிபுரிந்த யூத மக்களை சிலோனில் விட்டுச் சென்றார்கள். 1964ம் ஆண்டுக்குப் பின் நடந்த மாற்றங்களினால் பல்லாயிரம் வெள்ளையினம் சார்ந்த மக்கள் அவுஸ்திரேலியாவைத் தங்கள் புகல் நாடாகத் தெரிவுசெய்து சென்றார்கள்.,

.இவர்களின் தாய் மொழி ஆங்கிலம். பெரும்பாலானவர்கள் கத்தோலிக்க மதத்தைச் சோந்தவர்கள்.இவர்களின் கலாச்சாரம் இலங்கை கலாச்சாரத்துடன் இன்றும் பின்னிப் பிணைந்திருக்கிறது.பொப் இசைப்பாடல்கள். பைலா நடனங்கள் பல தரப்பட்ட ‘கேக’; வகைகள் என்பன போத்துக்கேய-ஆங்கிக் கலாச்சாரங்களுடன் இணைந்தவை.

இலங்கை பிரித்தானிய காலனித்துவ நாடுகளில் ஒன்றாகவிருந்ததால் தங்களின் நாட்டில் பிரச்சினை வந்தபோது தங்களுக்குப் பாதுகாப்பான நாடாகத் தங்கள் காலனித்துவ தலைவர்களின் நாடான பிரித்தானியாவுக்குப் பல்லாயிரக் கணக்கான தமிழர்கள் வருகை தர ஆரம்பித்தார்கள்.

பிரித்தானியாவில் தமிழர்களின் வருகைக்கு முன் வந்த அகதிகளைப் பற்றிச் சில குறிப்புகள் சொல்லவேண்டும்.அரசியல் பிரச்சினையால் தமிழர்கள் வந்ததுபோல்,

-17ம் நூற்றாண்டில்,பிரான்ஸ் நாட்டில் நடந்த சமயப் பிரச்சினைகளால் கத்தோலிக்க மதத்தை எதிர்த்த யுஹூனொட் என்று சொல்லப்பட்ட,ப்ராn;ஸ் மொழிபேசும்,கல்வினிஸ்ட்ஸ் இனத்தினர் 600 பேர் 1681ல் வந்தார்கள்.அதைத் தொடாந்து 1687ம் ஆண்டுகளில் கிட்டத்தட்ட 40.000-50.000 பிரித்தானியாவுக்கு அகதிகளாக வந்தார்கள்.

இவர்களில் கலைஞர்கள்,நெய்வாளர்கள்,கைக்கடிகாரம் செய்பவர்கள்,வைத்தியர்கள்,பெரிய வியாபாரிகள்,ஆசிரியர்கள்,இராணுவ வீpரர்கள் போன்றோர் பெருந்தொகையானவர்களாகும்.

படித்த தமிழர்களுக்கு பிரித்தானியாவில் வரவேற்பு இருந்ததுபோல் யுஹூகொனொட் எனப்படுவோரையும் பிரித்தானியா வரவேற்றது.

இக்கால கட்டத்தில் ஆங்கிலேயர் பெருவாரியாக அமெரிக்காவுக்குக் குடியேறியதையும் விளங்கப் படுத்தினாற்தான் ஏன் ஆங்கிலேயர் அன்னியர்கள் அகதிகளாகத் தங்கள் நாட்டில் வந்து குவிய உதவினார்கள் என்பது விளங்கும். ஆங்கிலேயரின் அமெரிக்க குடியெற்றம் 1606 தொடங்கியது. அமெரிக்காவில் வேர்ஜினியா என்ற நகரின் ஜேம்ஸ்டவுன் என்ற இடம்தான் பிரித்தானியரின் முதல் இறங்குதளமாகவிருந்தது.

பெரிய நாடான அமெரிக்காவில் பணம்படைத்தல்தான் பிரித்தானியரின் புலம் பெயர்தலுக்கு முக்கியகாரணமாகவிருந்தது.1619ல் ஆங்கிலேயரின் ‘மேய்பிலாவா’; என்ற கப்பலில் 102,பிரயாணிகள்.30 கப்பல் வேலையாட்களும 66 நாள் மிகவும் கடுமையான சோதனைகள் நிறைந்த பிரயாணத்தைத் தொடங்கினார்கள்.

அதன் பின் அமெரிக்க பூர்வீக குடிகள் அழிக்கப் பட்டு அமெரிக்கரும் ஐரோப்பியரும் ஆளுமை செலுத்தினார்கள்

1770லிருந்து கப்டன் குக் என்பவரின் அவுஸ்திரேலியாவின் ‘பொட்டனி பெய்’ -சிட்னி என்ற இடத்திலிருந்து ஆங்கிலேய காலனித்துவம் ஆரம்பித்தது. அதைத் தொடர்ந்து, பிரிட்டனில் குற்றம் செய்தவர்கள் அவுஸ்திரேலியாவுக்கு நாடுகடத்தப் பட்டார்கள்.அதன் பின் நாளாவட்டத்தில் விருத்தியடைந்த பிரித்தானிய காலனியாக மாறியது.

பிரான்ஸ் புரட்சி 1789-1793 வரை நடந்த காலத்தில்,அரச குடும்பம்,பிரபுக்கள் குடும்பத்தைச் சேர்ந்த பலர் பிரித்தானியாவுக்குள் தஞ்சம் கேட்டு வந்தார்கள்.

1848;ம் ஆண்டு காலத்தில்,ஐரோப்பா முழுவதும் பல இடங்களில் புரட்சிப் போராட்டங்கள் ஆரம்பமாயின் அதைத் தொடர்ந்து,ஜேர்மனி இத்தாலி,ஆஸ்ட்ரோ -ஹங்கேரியன் பேரரசு போன்ற இடங்களிலிருந்து வசதியுள்ள பல்லாயிரம் மக்கள் ஓடிவந்தார்கள்.

1847-1855 கால கட்டத்தில்,பிரித்தானியாவின் காலனித்தவ நாடாகவிருந்த அயர்லாந்தில் பட்டினிக் கொடுமை தாங்காமல்,300.000 மக்கள் வந்தார்கள்.இவர்கள் ஏழைகள். லண்டன் நகரையண்டிய சேரிகளிலேயே கூலிவேலை செய்து வாழும் நிலை ஏற்பட்டது.

பலகாலமாகவே பல காரணங்களால் யூதமக்கள் பிரித்தானியாவுக்கு வந்து கொண்டிருந்தார்கள்.

1881ல் இர~;ய ~hர் மன்னர் இரண்டாம் அலெக்~hண்டர் கொலை செய்யப் பட்டார். ஆதைத் தொடாந்து யூமக்களுக்கெதிரான இனவாதம் இர~;யாவில் தலையெடுத்தது. அதனால் கிட்டத்தட்ட 2கோடி யூத மக்கள் பிரித்தானிய காலனித்துவ நாடான அமெரிகர்வுக்கும், பிரித்தானிய லண்டனையண்டிய பகுதிகளில் குடியேறினார்கள்.இர~;யாவிலிருந்து வந்த சிலரை’கலகக்காரர்களாக’மதித்த பிரித்தானியாவிலிருந்த யூதமக்களின் கவுன்சில் திருப்பியனுப்பியது.

இதேகாலகட்டத்தில் 1861 தொடக்கம் 1901 வரை,பிரித்தானியாவிலுள்ள தெற்குக் கடற்கரைப் பிதேசமான கோர்னிஸ் என்ற இடத்திலுள்ள கனிவள சுரங்களில் வேலையிழந்த மிகவும் ஏழ்மையான ஆங்கிலேயர் கிட்டத்தட்ட 250.000 அளவில் அமெரிக்கா சென்றார்கள்.மக்கள் பல காரணங்களால் புலம் பெயரும்போது மிகவும் பணக்கார நாடென்று பெயர் பெற்ற பிரித்தானியாவும் விதி விலக்கல்ல என்பதை விளக்கவே இதைப் பதிவிடுகிறேன்.

1905ம் ஆண்டு,இப்படி வந்து பிரித்தானியாவில் குவிபவர்களைப் பற்றிய சட்ட திட்டங்கள் உருவாக்கப் பட்டன.

1917ம் இர~;யப் புரட்சிக்குப் பின்னர் 1920ம் ஆண்டுவரை இர~;ய உயர்வர்க்கத்தினர் கணிசமான தொகையில் இங்கிலாந்துக்கு அகதிகளாக வந்தார்கள்.

ஆஸ்ட்ரோ ஹங்கேரியன் பேரரசு,இரஸ்ய பேரரசு,ஜேர்மன் பேரரசு,துருக்கியஓட்டமான்பேரசு போன்றவற்றின் உருக்குலைவுகளும், முதலாம் உலக யுத்தத்திற்கு வித்திட்டன. பல கோடி மக்கள் அகதிகளாக்கப் பட்டார்கள்.உலக நாடுகள் சேர்ந்த அகதிகள் அமைப்பை அமைத்தனர் (Pகடுநயபரந ழக யேவழைளெ வழ உசநயவந வாந pழளவ ழக ர்iபா ஊழஅஅளைளழைn கழச சுநகரபநநள)

இரண்டாம் உலக யுத்தம் 1939ம் ஆண்டு ஆரம்பித்தது. அதற்கு முதலே யூத மக்களுக்கெதிரான வன்முறை ஜெர்மனியில் ஹிட்லரால் தொடங்கியது. அக்கால கட்டத்தில கிட்டத்தட்ட 100.000 யூதமக்கள் ஹிட்லரின் கொடுமையைத் தாங்காமல் ஐரோப்பாவின் நாடுகளான பெல்ஜியம்,ஹொலண்ட்,ஜேர்மனி போன்றவற்றிலிருந்து வந்தார்கள்.1945ம் ஆண்டில் தொடர்ந்த இரண்டாம் உலகப் போர் காலத்தில் போலாந்திலிருந்து 250.000 மக்களும் பிரித்தானியாவுக்க வந்தார்கள்.

அதன்பின்,ஹிட்லரின் நாஸிஸம்,ஸ்பெயினில் ப்ராங்கோவின் பாஸிஸம் போன்றவற்றின் செயற்பாடுகளும் வளர்ந்தன.இரண்டாம் உலக யுத்தம் தொடங்கியது.

40.கோடி மக்கள் இரண்டாம் உலக மகா யுத்தத்தால் அகதிகளானார்கள். ஆகதிகளுக்கான ஒரு பிரிவு ஐக்கிய நாடுகள் சபையில் உண்டாக்கியது.(வுhந ருnவைநன யேவழைளெ சநடநைக யனெ சுநாயடிடைவையவழைn யுனஅinளைவசயவழைn கழச சநகரபநநள (ருNசுசுயு- ழுககiஉந ழக வாந ருnவைநன யேவழைளெ ர்iபா ஊழஅஅளைளழைநெச கழச சுநகரபநநள-ருNர்ஊசு).இதை அமைக்க,பல நூற்றாண்டுகளாக அகதிகளுக்குதவும் பிரித்தானியா முன்னணியில் இருந்தது.

இரண்டாம் உலக யுத்தத்தின்; கொடுமைகளின் எதிரொலியாக பல்லாயிரம் மக்கள் ஐரொப்பிய நாடுகளிலும் பிரித்தானிய காலனித்துவ நாடுகளிலிருந்து அகதிகளாக 90.000 வந்தார்கள்;. பிரித்தானியாவில் 265 அகதி முகாம்கள் உருவாக்கப் பட்டன.

அவர்களை அகதிகளாக ஏற்றக்கொள்ளும்; நெறிமுறைகள் தேவையாகியது. உலகின் 26 நாடுகள் ஒன்று சேர்ந்து, யூலை 1951ம் ஆண்டு, பல காரணங்களால் தாங்கள் பிறந்த நாட்டில் வாழப்பயந்து அகதியானவர்கள்’ என்ற கருத்து நிறுவப் பட்டது.அவர்கள் மற்ற நாடுகளில் தஞ்சம் கேட்கலாம் என்ற கட்டுமானம் உருவாக்கப் பட்டது.

இரண்டாம் உலக யுத்தத்தின்பின் அரசாங்கம் சாராத பல அமைப்புக்கள் அகதிகளுக்குதவ பிரித்தானியாவில் அமைக்கப் பட்டன.இவர்கள் அகதிகளாக வந்த கிட்டத்தட்ட 250 000 பெல்ஜியன் அகதிகளுக்கு உதவினார்கள்.

1956ல் ஹங்கேரி நாடு இவர்களை அடிமைப் படுத்தி வைத்திருந்த இர~;யாவுக்குக்கெதிராகக் கொதித்தெழுந்ததால் 30.000 மக்கள் புடாபெஸ்ட் என்ற அவர்களின் தலைநகரில் கொல்லப் பட்டார்கள்.

1972; ஆண்டு புரட்டாதி மாதம் உகண்டா ஜனாதிபதி,இடி அமின் கொடுமையால்,28.000 இந்தியர்கள் பிரித்தானியாவுக்கு வந்து சேர்ந்தார்கள். வெள்ளையினவாதிகள் இந்தியர்களுக்கு எதிராகப் பல இடங்களில் தங்கள் எதிர்ப்புக்களைக் காட்டினார்கள.

1974ம் ஆண்டு; துருக்கிய நாடு சைப்பிரஸ் என்ற நாட்டைப் பிரித்ததால் பல 10.000 சைபீரிய கிரேக்க மக்கள் பிரித்தானியாவுக்கு வந்தார்கள்.

1974-76 கால கட்டத்தில் தென் அமெரிக்க சிலி நாட்டின் ஜனாதிபதி பினசே அவரின் எதிரிகளான இடதுசாரிகளை வேட்டையாடத் தொடங்கியதால் பலர் அண்டை நாடுகளுக்கு ஓடினார்கள்.அவர்களை அன்றிருந்த கொனசர்வேட்டிவ் கட்சி அரசு பாராதிருந்தது. அதையடுத்து வந்து தொழிற்கட்சி அரசு கிட்டத்தட்ட 3.000 பேரை அகதிகளாக ஏற்றுக் கொண்டது.

1979-83 கால கட்டத்தில் வியட்நாம்-அமெரிக்கருக்கிடையே நடந்த போரினால், பல்லாயிரம் அகதிகள் பல்லிடமும் சென்றார்கள். வியட்நாம் பிரித்தானிய காலனித்துவ நாடாக இல்லாவிட்டாலும், பிரித்தானிய கொலனியான ஹொங்ஹொங்கில் தஞ்சமடைந்திருந்த 10.000 அகதிகளை ஏற்றுக் கொண்டது.அக்கால கட்டத்தில் அகதிகளாக வரும் வெளிநாட்டினரை எதிர்க்கும குரல்கள் பிரித்தானிய இனவாதிகளிடமிருந்து வந்தது.

அப்போது,பிரித்தானியாவுக்கு வந்த மூத்த தலைதுறையினரான திரு. அருளம்பலம் சிவானந்தன் என்ற எழுத்தாளர் ஒரு நேர்காணலில் ‘ நீங்கள் ஒரு காலத்தில் எங்கள்நாட்டுக்கு வந்த படியால்,நாங்கள் உங்கள் நாட்டுக்கு இன்று வந்திருக்கிறோம்’என்ற பழமொழியைச் சொல்லிக் கிண்டலடித்தார்.

இலங்கைத் தமிழர்களின் பிரித்தானிய வருகை பிரித்தானியா இலங்கையை ஆண்டு கொண்டிருந்தபோதே ஆரம்பித்தது. பிரித்தானிய காலனித்துவத்தின ;கீழிருந்த பல நாடுகளிலுமுள்ள ஆங்கில மேற்படிப்பை நாடி வாழ்க்கையில் பெரிய நிலையிருந்த குடும்பத்து ஆண்கள் பிரித்தானியாவுக்கு வருவத மிகவும் சாதாராண விடயமாகவிருந்தது.

வெளியிலிருந்து வரும் காலனித்துவ நாட்டசை; சோந்தவர்கள் பற்றிய பிரித்தானிய குடியுரிமைச் சட்டம் 1981ம் ஆண்டு மாறியது. மாணவர்களாவும் உத்தியோகத்தர்களாகவும் வருபவர்களுக்கு அனுமதி கிடைப்பது குறையத் தொடங்கியது. இலங்கைப் பிரச்சினையால் இலங்கைத் தமிழர்களுக்குப் பல பிரச்சினைகள் ஆரம்பித்தன.

83ம் ஆண்டு இனக் கலவரத்தின்பின் இலங்கைத் தமிழ் அகதிகள் பெரிய அளவில் பிரித்தானியாவுக்கு வரத் தொடங்கினார்கள்.

அகதிகளாக வந்த தமிழர்களையும்,எங்கள் போன்றவர்களின் போராட்டத்தால் பிரித்தானியா ஏற்கவேண்டிய நிலைக்குத் தள்ளப் பட்டது.

இலங்கையில் தமிழர்களுக்கு நடந்த கொடுமைகளை எதிர்த்து 1982ம் ஆண்டில் எனது தலைமையில் ‘தமிழ்ப் பெண்கள் மனித உரிமை அமைப்மை’ அமைத்தேன்.அகதிகளாக வந்த தமிழர்களுக்கு எங்கள் அமைப்பின்மூலம் உதவினோம்.1985ல் பிரித்தானியாவில் தமிழ் அகதிக்கான உதவிகள் கிடைக்கும் மாற்றங்கள் வந்தன.

அந்த ஆண்டில் அகதிகளுக்கு உதவ தமிழ் அகதிகள அமைப்பையும் அவர்களுக்கான் வீடமைப்பை அமைப்பையும் அமைத்து மூன்று அமைப்புக்களுக்கும் தலைவியாகவிருந்தேன்.

இன்று பிரித்தானியாவில் கிட்டத்தட்ட 200.000-300.000 தொகையளவான தமிழ் மக்கள் பிரித்தானியாவின் பல பகுதிகளிலும் வாழ்வதாச் சொல்லப் படுகிறது. பெரும்பாலானவர்கள் சைவ சமயத்தைப் பேணுபவர்கள்.சனாதனக் கோட்பாடுகளில் ஈடுபாடுடையவர்கள்.ஒரு சிறு பகுதியினர் கிறிஸ்தவ மதத்தைச் சார்ந்தவர்கள். கிறிஸ்தவ மதத்தைச் சேர்ந்த தமிழர்கள் பலர் இலங்கையிலேயெ அன்னியர் ஆதிக்க காலத்தில் வாழ்க்கையின் முன்னேற்றங்களுக்குச் சமயம் மாறியவர்கள். ஆனால் இன்று புலம் பெயர்ந்த தமிழர்களில் ஒரு குறிப்பிட்ட தொகையில் மதங்கள் மாறுவது நடக்கிறது.

இலங்கை சுதந்திரம் அடைந்த கால கட்டத்தின் பின் 1950-1970 ஆண்டுகளில்; ஆங்கிலம் படித்த இலங்கையர்களான சிங்களவர்களும் தமிழர்களும் பிரித்தானியாவுக்கு வருவது மிகவும் இலகுவான விடயமாகவிருந்தது.

முக்கியமாக பிரித்தானிய சுகாதாரம் அரசு மயப்பட்டதாக,5.7.1948;ம் பின் வைத்திய சேவை மிகவும் விஸ்தரிக்கப் பட்டது.அந்த சேவைக்குத் தேவையான தொகையில் வைத்தியர்கள் இங்கிலாந்தில் இருக்கவில்லை. எனவே இந்தியா, பாகிஸ்தான்,இலங்கை போன்ற நாடுகளிலிருந்து பல்லாயிரம் வைத்தியர்கள் பிரித்தானிய ஐக்கிய நாட்டுக்கு வந்தார்கள்.அவர்கள், பிரித்தானியா ஸ்கொட்லாந்து,வேல்ஸ், வடக்கு அயர்லாந்து போன்ற மானிலங்களில் உள்ள வைத்தியர்களாக பதவி வகித்தார்கள்.

அத்துடன்,ஆசிரியர்கள் வேலைக்கும் இலங்கைத் தமிழர்கள், பிரித்தானியாவின் ஆளுமையிலிருந்த ஆபிரிக்க நாடுகளான, நையிரியா, ரொடி~pயா என்றழைக்கப் பட்ட செம்பாவுவே போன்றவைக்குச் சென்றதுபோல் பிரித்தானியாவுக்கும் ஒரு குறிப்பிட்ட தொகையில் வந்திருந்தார்கள்.அதைத் தொடர்ந்து தாதிமார் பயிற்சிக்கு,இலங்கையில் ஆங்கில் கல்வி கற்ற பல தமிழ்ப் பெண்கள. 60ம் ஆண்டின் நடுப்பகுதியிலிருந்து வரத் தொடங்கினார்கள்;.இன்றைய கால கட்டம் மாதிரியே அக்கால கட்டத்திலும் பிரித்தானிய வைத்தியத் துறை வெளிநாட்டவரின் உதவியுடன் இயங்கியது.

இப்படியான பல தகமைகளுடன் .இங்கிலாந்துக்குவந்தவர்களின் உத்தியோக மொழி மட்டுமல்லாமல் பேசுமொழியும் பெரும்பாலும் ஆங்கிலமாகவே இருந்தது.

பிரித்தானியாவின் பல்வேறு இடங்களிலும் பதவி வகித்ததால் ஒரு பெரிய குழுவாகச் சேர்ந்து வாழமுடியவில்லை.

1956ம் ஆண்டுக்குப் பின் இலங்கை அரசியலில் இலங்கையின் தேசிய மொழியாகப் பிரகடனப் படுத்தப் பட்டதால் ஆங்கிலம் படித்த தமிழர்கள் மட்டுமல்லாது சிங்களவர்கள், ஆங்கிலோ-இலங்கையர் போன்றவர்களும் பெருவாரியாக இலங்கையை விட்டு வெளியேறினார்கள்.

பிரித்தானியாவிலும் வெள்ளையினமற்ற மக்களுக்கெதிரான இனவாதக் கருத்துக்கள் வெளிவரத் தொடங்கின. 20.4.1968ல் இனொக் பவல் என்ற இனவெறி பிடித்த அரசியல்வாதியால்,’வெளி நாட்டவர்களுக்கு எதிராகப் பிரித்தானியாவில் இரத்த ஆறு ஓடப்போகிறது’ என்ற பேச்சு பத்திரிகைகளில் பிரசுரமாயின.

இதனால் பிரித்தானிய மக்களும் வெள்ளையின மக்களின் மிகவும் விருப்பமான அரசியல கட்சியான கொன்சவெர்ட்டிவ் கட்சியை திரு. ஏட்வேர்ட் ஹீத் என்பரின் தலைமையில் ஆட்சிக்குக் கொண்டு வந்தார்கள்

அக்கால கட்டத்தின் பின் 1970ம் ஆண்டுக்குப் பின் இலங்கையில் தொடர் அரசியல் மாற்றங்கள் பெருகின.

இதனால் லண்டனுக்குப் பல தமிழர்கள் குடிபெயர்ந்தார்கள்.

இலங்கைக்குத் திரும்பிப்போவது பற்றிய சந்தேகம்வரத் தொடங்கியதும்,லண்டன தமிழர்கள் தங்கள கலை கலாச்சார விழுமியங்களைப் பிரித்தானியாவில் விதையிட்டார்கள்.

1970ம் ஆண்டின் ஆரம்பத்தில் மேற்கு நாடுகளில் முதலாவதாக வந்த தமிழ்ப் பத்திரிகையான’ லண்டன முரசு’ திரு சதானந்தம் அவர்களால் ஆரம்பிக்கப் பட்டது.இந்தப் பத்திரிகையிற்தான் மேற்குலகத்தில் எழுதப் பட்ட முதலாவது,தமிழ் இலக்கியப் படைப்புகளாக எனது சிறுகதைகள், தொடர் கதைகள் வெளிவரத் தொடங்கின.அதைத் தொடர்ந்து இலங்கைத் தமிழ் மாணவர்களால் பல சிறு பத்திரிகைகள் வெளிவரத் தொடங்கின. ஈழமாணவர்கள் அரசியல் அமைப்பும் தொடங்கப் பட்டது.

70ம் ஆண்டின் பிற்பகுதியில் தமிழ் மொழியைப் படிப்பிக்கத் தமிழ் பாடசாலை டாக்டர் நித்தியானந்தன்,திரு தாமோதரம்பிள்ளை போன்றவர்களால் ஆரம்பிக்கப் பட்டது.

திரு மகரசிங்கம் போன்றர்களால் ‘தமிழ் உரிமை’ (தமிழ் றைட்ஸ்) அமைப்பு உண்டாகியது.

திரு வைரவமூர்த்தி, டாக்டர் நவரெத்தினம்,டாக்டர் சண்முகம் போன்றவர்களால் ‘வளர் தமிழ்’ அமைப்பு உண்டாக்கப்பட்டது.

1981ம் ஆண்டு இலங்கையிலுள்ள மிகவும் பூர்வீக சரித்திரத்தைக் கொண்ட தமிழ் நூலகம் யாழ்ப்பாணத்தில் எரிக்கப் பட்டது. 1982ல் இலங்கையில் தமிழர்களுக்கு எதிராகத் தொடந்த கொடுமைகளை எதிர்க்க லண்டன் தமிழ் மகளிர் அமைப்பு அமைக்கப்பட்டு இலங்கைத் தமிழர்களின் மனித உரிமைக்குக் குரல் கொடுத்தது.

சுமய வளர்ச்சி-ஹைகேட் முருகன் கோயில்- அதைத் தொடர்ந்து சமயவழிபாடுவிடயங்கள் முன்னெடுக்கப் பட்டன.இதன் சரித்திரம் ஒரு பொது மண்டபத்தில் திருச்செந்தூர் முருக படத்தை வைத்து தமிழ்க் கடவுள் முருகனுக்கு எங்கள் முதல் வணக்கத்தை ஆரம்பித்தோம். அதன் நீட்சியாக வடக்கு லண்டன் ஹைகேட் என்ற இடத்தில் முருகனுக்குக் கோயில் கட்டப் பட்டது. இன்று சிறிதும் பெரிதுமாக 40 கோயில்கள்வரை பிரித்தானியாவில் தமிழர்களின் கோயில்கள் இருப்பதாகச் சொல்லப் படுகிறது.

கல்வி- பாடசாலைகள்:

முதலாவது தமிழ்ப் பாடசாலை மேற்கு லண்டனில்,திரு.தாமோதரம், டாகடர் நித்தியானந்தன்போன்றோரால் 70ம் ஆண்டின் பிற் பகுதியில் ஆரம்பிக்கப் பட்டது.இன்று பிரித்தானியா முழுதும் பெரிய சிறிய பாடசாலைகளாகக் கிட்டத்தட்ட 140க்கும் மேலான தமிழ்ப் பாடசாலைகள் இருக்கின்றன.4 வயது தொடக்கம் 16 வயது வரை பாடம் சொல்லிக் கொடுக்கப் படுகிறது.ஆனால் தமிழை பட்டப் படிப்பாகத் தொடர்பவர்கள் தொகை மிகக் குறைவாகும்.

பிரித்தானிய கல்வி கற்பதில் அதி உயர்ந்த படிப்புகளில் இலங்கை மாணவர்கள் இரண்டாம் நிலையிலிருக்கிறார்கள். இலங்கைத் தமிழரின் கல்வி வளர்ச்சி வெள்ளையினத்தவரை ஆச்சரியப்படவைக்கிறது. பெரும்பாலான இளம் தலைமுறையினர்; பட்டப்படிப்பை முடித்தவர்கள் டாக்டர்,சட்டத்தரணி.கொம்பியூட்டர் சார்ந்த முன்னிலைப் படிப்புகள், எக்கொனமி சார்ந்த படிப்புகள்,அத்துடன் ஆசிரியர்கள், மருத்துவத் துறைகளான பிசியொ, பார்மசி,நியுட்ரி~ன் போன்றவற்றைச் செய்கிறார்கள்.

பிரித்தானியாவில் பிரமாண்டமான தொகையில் மருத்துவம் சார்ந்த தொழில்களை இலங்கைத் தமிழர்கள் வேலை செய்கிறார்கள்.இந்த அமைப்பு வாழ்க்கை முழுதும் பாதுகாப்பான தொழிலைக் கொடுப்பதால்,இங்கு வேலை செய்வது கடினமானதாகவிருந்தாலும் தமிழர்கள் பலர் இங்கு வேலை செய்வதை விரும்புகிறார்கள்.இதனால் கொரோணா கால கட்டத்தில் பல தமிழ் வைத்தியர்கள், இறந்தது தெரிந்தது.

.

காலச்சார,நடனம்: என்பனவும் இப்பாடசாலைகளிலம் தனிப் பட்டவர்களாலும் பயிற்றப் படுகின்றன. ஒரு வருடத்திற்குக் குறைந்தது, 60 நடன அரங்கேற்றங்கள் என்றூலும் நடைபெறுகின்றன. ஆனால் அக்கலையை வாழ்க்கை முழுதும் தொடர்பவர்கள் சொற்பமானவர்களே இருக்கிறார்கள்.

இலக்கியமும் எழுத்தும்: இந்தியா, இலங்கையைக்கு அப்பால் தமிழ் மொழியைப் போற்றும் நாடாக பிரித்தானியா இருக்கிறது. .இலங்கை,இந்தியாவுக்கு அப்பாலான தமிழ் இலக்கியம் லண்டனில் ஆரம்பிக்கப் பட்டது. புலம் பெயர் தமிழர்களின்; வாழ்க்கையை தாயக மக்கள் விரும்பிப் படித்தார்கள். இதனால் 1981ம் ஆண்டு, எனது ‘ஒரு கோடை விடுமுறை என்ற தமிழ் நாவல் யாழ்ப்பாணத்தில் பிரசுரிக்கப் பட்டது. இந்தியத் தமிழர்களுக்கு,இலங்கை இலக்கிய ஆர்வலரான திரு. பத்மனாப ஐயர் அவர்களால் அறிமுகம் செய்யப் பட்டது. 1984ம் ஆண்டு கோவை ஞானி அய்யா என்று பலராலும் மதிக்கப் பட்ட தமிழ் அறிஞர் பழனிசாமி அவர்களின் இலக்கிய விமர்சனத்தில்’ 80களில் தமிழ் இலக்கியத்தின் பெண் ஆளுமைகளில் ஒருத்தராக என்னை அடையாளம் கண்டார்.

லண்டனில்,என்னுடைய’ உலகமெல்லாம் வியாபாரிகள்’ என்ற தமிழ்நாவல் வெளியிடு, 1991ம் ஆண்டுதிருூ ஸ்ரீ கங்காதரன் தலைமையில் பேராசிரியர் சிவசேகரம்,கவிஞர் சேரன்,தமிழ் டைம்ஸ் ஆசிரியர் திரு.இராஜநாயகம்,மற்றும் பல அறிஞர்களின்; விமர்சனங்களுடன் நடைபெற்றது.

1970ம் ஆண்டில் ஆரம்பித்த லண்டன் முரசு பத்திரிகையைத் தொடர்ந்து. புல தமிழ்ப் பத்திரிகைகள் வர ஆரம்பித்தன. இலங்கைத் தமிழ் மாணவர்கள் அமைப்பினரின் பத்திரிகைகள் மாணவர்களிடையே பரவலாகியது. அதைத் தொடர்ந்து,அரசியல்,சமூகநல,சமயம் சார்ந்த பல அமைப்புக்களால் பல சிறு பத்திரிகைகள் வரத் தொடங்கின்.

பி.பி.சி தமிழ்ச் சேவை ஆரம்பத்தில் ஆனந்தி சூரியப் பிரகாசம், சிவபாதசுந்தரம் போன்றவர்கள் ஈடுபட்டிருந்தார்கள்.அக்கால கட்டத்தில் இலங்கைத் தமிழர்களின் குரல்கள் உலகம் பரந்து கேட்கப்பட்டன.

1980ம் ஆண்டின் ஆரம்ப காலத்தில் லண்டன் தமிழர் தகவல் நடுவம் ஆரம்பிக்கப் பட்டது. அதன்மூலம் இலங்கைத் தமிழர் பற்றி பல தரப்பட்ட பத்திரிகைகளும் நூல்களும் வந்தன.அத்துடன அவர்கள் பல தரப்பட்ட ஒன்று கூடல்களையும் நடத்தினார்கள்.

1983ம் ஆண்டுக்குப் பின் பெருவாரியாக அகதிகளாக வந்த தமிழர்களால் பல பத்திரிகைகள் தொடங்கப் பட்டன. புதினம், நாழிகை, அஞ்சல்,அகதி, மீட்சி தமிழன்,தேசம், தமிழ் டைம்ஸ் போன்றவை சிலவாகும். இலங்கைத் தமிழ் அரசியல் சார்ந்த அரசியல் பத்திரிகைகளும் தாராளமாகப் பதிவாகின.

சினிமாவைப் பொறுத்தவரையில்,1986ம் ஆண்டு என்னால் ‘எஸ்கேப் புறம் ஜெனசைட்’ என்ற ஆங்கில டொக்குமென்டரி தமிழர்களின் போராட்ட நிலையை விளங்கப் படுத்த எடுக்கப் பட்டது. அண்மையில் புதியவன் என்பவர் ஒரு குறுப்படம் எடுத்திருக்கிறார். விம்பம் என்ற அமைப்பின் மூலம் தமிழர்களின் குறும்படங்கள் லண்டனிற் துரையிடப் படுகின்றன.

அதைத் தவிர லைகா போன்ற லண்டன் தனவந்தர்களால் தென்னிந்திய சினிமாவில் பல படங்கள் எடுக்கப் படுகின்றன.

நாடகம்: 1984- இலங்கையில் நாடகக் கலைஞர்களாகப் பிரசித்தி பெற்றிருந்த திரு தாசியஸ், திரு பாலேந்திரா-ஆனந்தராணி தம்பதிகளால் 1980ம ஆண்டின் நடுப் பகுதியிலிருந்து பல நாடகங்கள் அரங்கேறத் தொடங்கின. பல இளைஞர்களும் குழுந்தைகளும் நாடகப் பயிற்சியில் இணைந்தார்கள்.அதில் நீண்டகால நாடக சேவையைச் செய்பவர்களாக பாலேந்திரா-ஆனந்தராணி தம்பதிகளாகும் இவர்களிடம் இதுவரை 250க்கும் மேலான சிறார்கள் இணைந்து பயன் பெற்றிருக்கிறார்கள்.இவர்களிற் பலர் இன்றும் நாடகத்துறையை வளர்த்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள்.

வானொலி- பி.பி.சி என்ற பிரித்தானிய வானொலியிலன் உலகத் தமிழ் நிகழ்ச்சிகளின் ஒன்றாக நடந்து கொண்டிருந்தது.1993ம் ஆண்டு காலகட்டத்தில்; டாக்டர் நித்தியானந்தன் போன்றவர்களால் சன் றைஸ் வானொலியில் தமிழ் நிகழ்ச்சிகள் ஒலிபரப்ப பட்டன.அதைத் தொடர்ந்த பல அமைப்புக்கள் தங்கள் அரசியலைத் தங்கள் வானொலி சேவைகள் மூலம் பிரசாரம் செய்தார்கள்.

டிவி.தீபம் ஆரம்பிக்கப்பட்டது.ஐ.பி.சி.என்ற டி.வி 1997ம் ஆண்டு ஆரம்பிக்கப் பட்டது. இன்று ஆதவன் டிவி போன்ற பல டிவிகள் தமிழர்களின் இரசிப்பை வளர்த்துக் கொண்டிருக்கிறது.

வர்த்தகம். தமிழர்களின் பல பெரிய வர்த்தக நிறுவனங்கள் இன்று ஐரொப்பிய நகரங்களை அலங்கரிக்கின்றன. லண்டனும் அதைப் பிரதிபலித்துத் தமிழ் மக்களுக்குத் தேவையான அத்தனை பொருட்களையும் இந்தியா,இலங்கை போன்ற நாடுகளிலிருந்து இறக்குமதி செய்து விற்பனை செய்கிறார்கள்.

அரசியல்: பல அரசியல் குழுக்கள் லண்டனில் 1970களிலேயே ஆரம்பிக்கப் பட்டன.அவை பற்றி விரிவாக இன்னொரு தடவை குறிப்பிடலாம் என்று நினைக்கிறேன்.

வாழ்வியல்:முதியவர்கள் தங்கள் குழந்தைகளோடிருந்தாலும் ஒருகால கட்டத்தில் முதியோர் விடுதிக்குச் செல்லும் நிலை கூடுகிறது.

இளம் தலைமுறையினர் படித்து முடித்த வேலை கிடைத்ததும் தனியாக வாழ்வதை விரும்புகிறார்கள்.

தமிழ் இளம் தலைமுறையினர் சிறிய அளவில் மற்ற இனத்தவர்களைத் திருமணம் செய்கிறார்கள்.

திருமணங்கள் பெரும்பாலும் இளம் வயதினரின் விருப்பப்படியே நடக்கிறது.30 விகித திருமணங்களுடன் தமிழர்களல்லாதவர்களுடன் நடப்பதாகச் சொல்லப் படுகிறது. பெற்றோர்கள் பேசிச் செய்யும் திருமணங்கள் குறைந்துகொண்டு வருகின்றன.

திருமண சடங்குகள் மிகவும் பிரமாண்டமாக நடக்கின்றன. ஆனால் வடக்கத்திய ஆடைகளின் பிரதிபலிப்பு திருமணவரவேற்ப வைபவங்களில் பெரிதாகக் காணப் படுகிறது.

இன்று, இம்மாதம், தமிழ் மரபு மாதமாகக் கொண்டாடப் படுகிறது. தமிழ்த் துறையின் தாயிடமான லண்டன் ஸ்கூல’ ஒவ் ஓரியண்டல் ஸ்ரடி என்ற பல்கலைக் கழகத்தில், திருவள்ளுவர் சிலைக்கு முன் பொங்கல் வைத்துக் கொண்டாட்டம் நடந்தது. அதே மாதிரி பல தமிழ்ப் பாடசாலைகள், அமைப்புக்கள் தமிழ் மரபு மாதத்தைக் கொண்டாடுகிறார்கள்.

இதுவரை இலங்கையிலிருந்து வந்த இலங்கைத் தமிழர்களின் பிரித்தானிய வாழ்க்கையைப் பற்றிய,மருத்துவ மானுடவியலாளராக ஒரு சிறிய பார்வையை உங்களுடன் பகிர்ந்திருக்கிறேன்.

இலங்கைத் தமிழர்கள் பிரித்தானியாவுக்கு பெருந்தொகையான அகதிகளாக வந்ததுபோல், இந்த நிமிடமும்,உலகின் பல நாடுகளிலுமிருந்தும் சொல்லவொண்ணாத் துன்பங்களுடன் பல்லாயிரம் அகதிகளாக மட்டுமல்லாது பொருளாதார ரீதியாகவும் தொடர்ந்து வந்து கொண்டிருக்கிறார்கள். நாடு,வீடு. உற்றார் உறவினர்களைப் பிரிந்துவந்த துயரத்தைத் தாங்கிக் கொண்டு, பிரித்தானியாவில் புதிய வாழ்க்கையை அமைத்துக்கொள்கிறார்கள். அவர்களைப் பற்றிச் சில வார்த்தைகளைப் பற்றியும் பதிவிட விரும்புகிறேன்.

ஆபிரிக்க நாடுகள்: பொட்சுவானா,பொக்கீனோ ப்சோ, கேப் வேர்டே,மத்திய ஆபிரிக்கக் குடியரசு,கொங்கொ ஜனநாயகக் குடியரசு,எரிட்ரியா,எத்தியோப்பியா,கானா,கென்யா,லெசோதோ,லைபீரியா,மாலி, நையீரியா, செனகோல்,சொமாலியா,தென்ஆபிரிக்கா,காம்பியா,யுகாண்டா.

மத்திய அமெரிக்கா: கியூபா,டொமினியன் குடியரசு,எல்சல்வடோ,கௌத்தமாலா,ஹெய்ட்டி,ஹொண்டூராஸ்,ஜமேய்க்கா,பனாமா,

மத்தியதரைக்கடற்பகுதி நாடுகள்: எஜிப்து,ஈரான்,ஈராக்,இஸ்ரேல்,ஜோர்டான்,லெபனான்,லிபியா,மொறாக்கோ,கட்டார்,

அரேபியா,சிரியா,ருனிசீயா,ஐக்கிய அராப் எமிரேட்,

தென் அமெரிக்கா:ஆர்ஜென்டினா,பிரேஸில்,சிலி,கொலம்பியா,எக்குவடோர்,வெனிசுவேலா,

ஆசியா அத்துடன் பசிபிக் கடல் நாடுகள்: ஆபுகானிஸ்தான்,ஆர்மேனியா,அவுஸ்திரேலியா,பங்கலதே~;,சீனா,குக் அயர்லாந்து,கிழக்க ரீமோர்,

பிஜி,இந்தியா,இன்தோனேசியா,ஜப்பான்,மைக்ரோனேசியா,மியன்மார்,நேபால்,நியு~Pலண்ட்,வட கொரியா,தைய்வான்,பாகிஸ்தான்,பிலிப்பைன்ஸ்,சிங்கப்பூர்,தென் கொரியா,தைவான்,ரஜிகிஸ்தான்,தாய்லாந்து,ரோங்கா,வியட்னாம்.

ஐரோப்பா: அல்பேனியா,ஆஸ்ட்ரியா,பெல்ஜியம், செக் குடியரசு,டென்மார்க்,ப்ன்லாண்ட, பிரான்ஸ்,ஜோர்ஜியா,ஜேர்மனி,கிரேக்கநாடு,ஹங்கேரி,அயர்லாந்து,இத்தாலி,கோசாவோ,நெதர்லாந்து,வட மசடோனியா,நோர்வேய்,போலான்ட்,போர்த்துக்கல்,இர~;யா,ஸ்பெயின்,ஸ்வீடன்.

ஸ்விட்சர்லாந்து,துருக்கி,உக்ரேய்ன்,இங்கிலாந்து,

வட அமெரிக்கா: கனடா,மெக்ஸிக்கோ,அமெரிக்கா

இப்படிப் பல நாடுகளிலிருந்தும் அகதிகளாகவும் அறிவு தேடுபவர்களாகவும்,வந்து கொண்டிருக்கிறார்கள். தமிழர்கள், கிட்டத்தட்ட 20 நாடுகளில் வாழ்கிறார்கள். பெரும்பாலான நாடுகளில் அவர்கள் வாழும் நாடுகளின் வாழ்வியல்களோடு பெரும்பாலும் இணைந்து விட்டார்கள். தமிழ் மொழி பேசும் இந்தியத் தமிழர்கள் லண்டனில் வாழ்ந்தாலும் இலங்கைத் தமிழர்களாற்தான் தமிழின் அடையாளம் பிரித்தானிய மக்களுக்குத் தெரிகிறது. அந்த அளவில் இலங்கைத் தமிழர்கள் தங்கள் வாழ்வையும் வளத்தையும் தமிழோடு இணைத்து வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறார்கள்.

மேற்குறிப்பிட்ட விடயங்களில் ஏதும் கேள்விகள் இருந்தால் என்னால் முடிந்தவரை பதில் கூற முயற்சிக்கிறேன். ஏனென்னால்,இலங்கைத் தமிழரின் வரலாற்றுடன் மட்டுமல்லாத உலகம் பரந்த நாடுகளிலிருந்த பிரித்தானியாவில் பல காரணங்களால் வந்து குவியும் பன்னாட்டவர் பற்றியும் முடிந்தவரை பதிவு செய்திருக்கிறேன்.

ஏனென்றால் இலங்கையிலிருந்து வந்த தமிழர்கள் இவர்களில் யாரோ ஒருத்தருடன் படிக்கிறார், வேலை செய்கிறார், சினேகிதமாகவிருக்கிறார்,காதல் கொள்கிறார், கலயாணம் செய்கிறார்,பிரித்தானிய வாழ்க்கை மாற்றங்களுக்கு முகம் கொடுக்கம் விதத்தில் தன்னைத் தயார் படுத்திக் கொள்கிறார்.

இதுவரை எனது உரையைப் பொறுமையுடன் கேட்டுக் கொண்டிருந்த அன்பு உள்ளங்களுக்கு எனது மனமார்ந்த நன்றிகள்

Posted in Tamil Articles | Leave a comment

‘மாந்தருக்குப் பயன் படும் மருத்துவ மானிடவியல்.’

‘மாந்தருக்குப் பயன் படும் மருத்துவ மானிடவியல்.’

இராஜேஸ்வரி பாலசுப்ரமணியம்- 29.1.22.

தமிழர்களின் மரபு திங்களாக இம்மாதம் கொண்டாடப் பட்டுக் கொண்டிருக்கிறது. இந்த மாதத்தில் தமிழ்த் துறையின்; தாய்மடியான ‘லண்டன் ஸ்கூல் ஒவ் ஓரியன்டல் அன்ட் அபிரிக்கன்ஸரடிஸ்’; (ஓரியண்டல் மற்றும் ஆபிரிக்க ஆய்வுகள் லண்டன் பள்ளி) என்ற பல்கலைக் கழக சார்ந்தோர் சந்திப்பு நிகழ்ச்சியில்,’மாந்தர்களுக்குப் பயன் படும் மருத்துவ மானுடவியல்’ என்ற தலைப்பில் பேச அழைத்த ஐக்கிய இராச்சிய தமிழ்த் துறை அமைப்பினருக்கு எனது தாழ்மையான வணக்கங்கள்.

அத்துடன் உலகப் பெருமை பெற்ற இப் பல்கலைக் கழகத்திற்தான்,இன்றைய எனது பேசுபொருளாகவிருக்கும் விடயத்தை விளக்கும் ‘மருத்துவ மானுடவியலில்’ முதுகலைப் பட்டம் பெற்றேன் என்பதையும்.இந்தத் துறையில் காலடி எடுத்துவைத்த முதலாவது தமிழ்ப் பெண்மணி என்பதையும் சொல்வதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.

எங்கள் அமுதமொழியின் பாரம்பரிய ஆய்வுகளைத் தொடரும் தமிழ்த் துறை இங்கு ஆரம்பிக்கவிருப்பது தமிழர்கள் பெருமைப்படவேண்டிய விடயமாகும். ஏனென்றால் தமிழின் பெருமையை யுணர்ந்த பேரறிஞர்கள் எங்கள் செம்மொழி பற்றிய ஆய்வுகளைச் செய்ய 1916ம் ஆண்டிலேயே தமிழத் துறையை ஆரம்பித்து விட்டார்கள்.

.

எங்கள் தாய் மொழியையும்,எங்கள் முன்னோரையும் பற்றிய ஆய்வுகளுக்கு தமிழ்த் துறையின்; தேவை அன்றைய காலத்தை விட இன்று மிக முக்கியமாகவிருக்கிறது. ஏனென்றால் மருத்துவ மானுடவில் அறிவு எப்படியெல்லாம் மாந்தர்களுக்கு உதவுகிறது என்பதை அறிய நான் ஆய்வுகளை மேற் கொண்டபோது, தமிழ்த் துறையின்; மூலம் எவ்வளவு அரிய பெரிய ஆய்வுகளைச் செய்து தமிழ் மொழியினதும் தமிழ் கலாச்சார, பண்பாடுகளின் பாரம்பரியத்தையும் உலகிற்குப் பரப்பலாம், அதன் மூலம் பெருவாரியான மாந்தர்கள் எவ்வளவு பயன் பெறலாம் என்பதைத் தெரிந்து கொண்டேன்

.அவற்றை முன்னெடுக்கத் தமிழ் இருக்கையின் வளர்ச்சி முக்கியமானது. அதைச் செயற்படுவதற்கு நாங்கள் முடியுமானவரையில் பல துறைகளிலும் தமிழ்த் துறை ஆரம்பிப்பதற்கு ஒத்துழைக்கவேண்டும.

தமிழ்த்துறை 1916ம் தொடங்கப் பட்டபோது, தமிழ் மொழியின் மேன்மை பற்றிப் பேராசிரியர்களான. டாக்டர் ஜோன் றோல்ஸ்டன் மார், டாக்டர் ஸ்ருவொர்ட் பிலாக் பேர்ன், டாக்டர், டேவிட் சுல்மான் போன்றவர்கள் பல ஆய்வுகளைச் செய்திருக்கிறார்கள்.

டாக்டர் மார் அவர்கள்,சைவ துறவிகளின் வாழ்வியல் அத்தியாயங்கள்,புறநாநுறு மற்றும் பத்துப் பாட்டுக்கள்,எழுத்துமுறை திராவிடச்சே போன்றவற்றை எழுதியிருக்கிறார்.சோஆஸில் தமிழ் பற்றிய மேற்படிப்புக்கான நூலையும் எழுதியிருக்கிறார். 1974ம் ஆண்டில் யாழ்ப்பாணத்தில் நடந்த உலகத் தமிழ் மகாநாட்டிலும் தன்னுடைய ஆய்வொன்றைச் சமர்ப்பித்திருக்கிறார்.அவரின் முயற்சியால் பாரதிய வித்தியபவனில் பாரதியாருக்கான அறக்கட்டளைக் குழுவையும் ஆரம்பித்திருக்கிறார்.

தமிழ்த் துறைக்கு அவர் செய்த பல தரப் பட்ட பணிகளுக்காக.குறள் பீடம் அவார்ட் கிடைத்து,அத்துடன் இந்தியா அவருக்கு பத்மஸ்ரீ விருதை 2009ம் ஆண்டு கொடுத்துக் கவுரவித்திருக்கிறார்கள்.

அவர் ஆற்றிய பணிகளைப்போன்று எங்கள் எதிர்கால இளம் தலைமுறையினரும்; இங்கு தமிழ்த் துறையின்; வளர்ச்சிக்கான அத்தனை முயற்சிகளையும் எடுக்க வேண்டும்.

இன்று நான் எடுத்துக் கொண்ட விடயத்தை விளக்க பல தரப்பட்ட மருத்துவப் பாரம்பரியங்களைப் பற்றிய விபரங்கள் தேடும்போது எங்களின் பாரம்பரிய மருத்துவ வழிமுறைகளின் பயன்கள் என்னவென்று,இன்றைய காலகட்டத்தில் மேற்கத்திய வைத்திய முறைகளுடன் தொடர்பு படுத்தப்பட்டு மக்களுக்குப் பயன் தருகிறது என்பது தெரிந்தது.

20ம் நூற்றாண்டின் நடுப்பகுதியில்,இரண்டாம் உலகப் போர் முடிந்து உலக மக்கள் ஒரு அளவிலான அமைதியுடன் வாழத் தொடங்கினார். நிர்வாகம், கல்வி வளர்ச்சி,பொருளாதாரம்,விஞ்ஞான ஆய்வுகள் அரசியல் நிலைப்பாடுகள் என்பன சுமுகமாக இயங்கத் தொடங்கின.

உலக சுகாதார நிறுவனம்,ஐக்கிய நாடுகளின் ஒரு அங்கமாக 1948ல் நிறுவப்பட்டது.

1950ம் ஆண்டு கால கட்டதில் கலாச்சாரம் சார்ந்த மானுடவியலை ஆராய்ந்து செய்து கொண்டிருந்தவர்களுக்கு,அதைச் சார்ந்து பாரம்பரிய மருத்துவம் நெறிமுறைகளப் போன்ற பல துறைகளிலும் தங்கள் ஆராய்ச்சிகளை மேற் கொண்டார்கள்.அதில் ஒன்றுதான் ‘மருத்துவ மானுடவியல்’ ஆராய்ச்சியுமாகும்.

இந்தியா,சைனா, மத்தியதரைக்கடல் நாடுகள், ஆபிரிக்கா,அவுஸ்திரேலிய,அமெரிக்காவின் பழங்குடிகள்,சைபீரிய பிராந்தியங்கள் போன்ற இடங்களில் பற்பல மருத்துவ முறைகள் மக்களுக்க உதவுகின்றன.

மேற்கத்திய வைத்திய முறையைத் தாண்டிய பல முறைகள் அப்போது உலகெங்குமிருந்தன.அதாவது,

-ஆயர்வேத,சித்தவைத்திய,நாட்டு வைத்திய, கைவைத்திய.மூலிகை வைத்தியம்,

-யுனானி வைத்தியம் (கிரேக்கா பாரம்பரிய முறை மத்தியதரைக்கடல் நாடுகளின் வழியாக இந்தியாவுக்கள் வந்தத),

மத்தியதரைக்கடல நாடுகள்: யுனானி மருத்துவம்.இது கிரேக்க தேசத்தில் ஆரம்பிக்கப்பட்டுப் பரவியது. இன்றைய மேற்கத்திய வைத்தியமுறைகளின் ஆரம்பம் இந்த மருத்துவ முறைதான் என்று சொல்லப் படுகிறது. இதன் மக்கிய கொள்கை உடலின் பல்வேறு அம்சங்களில் சமநிலையை பராமரிப்பதது,நான்கு கூறகள்,வௌ;வேறு மனோபாவங்கள்,எளிய மற்றும் கூட்டு உறுப்பகள் மற்றும் நான்கு நகைச்சுவைகளாலானது. மனநோய,உணர்ச்சி,சடங்கு மற்றும் உடல் என்ற விதத்தில் பார்க்கப் படுகிறது.

-ஹோமியோபதி:(Homoeopathy) )சாமுவல் ஹஹ்னிமான்-1796, ஒத்தவிதி,(லா ஒவ் ஸ்ரிமுலஸ்) 7 விதிகள் சிம்லக்ஸ் விதி,குறைந்தபட்ச சட்டம்,மருந்து நிருபிக்கும் கோட்பாடு,நாள்பட்ட நோய்கள் கோட்பாடு,உயிர்சக்தி கோட்பாடு,மருந்து இயக்கக் கோட்பாடு.(ப்ளசிபோh எபெக்ட்) போன்ற விளக்கங்களையுள்ளடக்கியது.

-ஆம்ஸி மருத்தவம் வட இந்திய பவுத்த மருத்துவ முறை( ஆயள்வேத மருத்துவ முறையை அடிப்படையாகக் கொண்டது.).

-சைனாவின்: மருத்துவம்,அக்கியு பங்சர் குத்தூசி மருத்துவம்,கப்பிங் தெரப்பி,மசாஜ்,உடற்பயிற்சி,தாய்ச்சி போன்றவை.

-ப்யெத் ஹீலிங்(faith healing) என்ற நம்பிக்கை குணப்படுத்தல் சார்ந்த ஆன்மீக வழிமுறை சார்ந்தவை.

உதாரணமாக இந்திய உபகண்டத்தில்,நோய் நொடிகள், மருத்துவம்,என்பவன அவர்களின் பாரம்பரிய தெய்வ நம்பிக்கைகளிற் தங்கியிருக்கிறது..அந்தத் தெய்வ நம்பிக்கைகளம் பெருந்தெய்வ வழிபாடு, சிறு தெய்வ வழிபாடு சடங்குகள், வழிபாட்டு முறைகளுடன் இணைந்திரக்கிறது.

இந்த நம்பிக்கைளுக்கும் மேற்கத்திய வைத்தியமுறைக்குமள்ள வேறுபாடுகள் ஆய்வாளர்களின் கவனத்தைக் கவர்ந்தன. இந்தியாவிலிருப்பது மாதிரியெ உலகெங்கும் மக்களால்,தங்கள் நோய் தீர்க்க்கக் கையாளப்படும் பல தரப்பட்ட வைத்தியமுறைகள், சடங்குகள், மனித முன்னேற்றத்திற்கான பல வைத்திய முறைகளையம் ஆய்பவர்களின் கவனத்தை ஈர்ந்தது.

-~shamanism -மந்திரம்.பூசையாடல்கள்.உருவெடுத்தாடல்,சார்ந்தவை.

-வூடு- ( woodu) ஆபிரிக்கா:மந்திர தந்திர,உருவாடல்களை ஒத்தவை போன்ற பல தரப்பட்ட மருத்துவங்கள் பல நாடுகளின் முறைகளாகவிருந்தது.

தமிழர்களின் பாரம்பரிய மருத்துவ முறையான சித்தர் வைத்திய முறை தமிழர்களின் ஆதி மருத்துவத்தின் சரித்திரத்தைக் கொண்டது. ஒரு மனிதனின் நோய் நொடிகள் அவனின் ஒட்டு மொத்த பிரச்சினையாகப் பார்க்கிறது.

‘நோயற்ற வாழ்வே குறைவற்ற செல்வம்’ என்று வாழ்ந்தவர்கள் எங்கள் முன்னோர்கள்.

சித்தவைத்தியத்தில் மனிதர்களின் மருந்தே உணவாகவும் உணவே மருந்தாகவும் கணக்கப்படுகிறது. இதைத் திருவள்ளுவரும்,

‘மருந்தென வேண்டவாம் யாக்கைக்கு அருந்தியது

அற்றது போற்றி உணில்’ என்று சொல்லியிருக்கிறார்.

உதாரணமாக,ஆரோக்கியத்தைப் பாதுகாக்கும் பல உணவுப் பொருள்கள் மிளகு.பல்லாயிரம் வருடங்களாக பல நாடுகடந்த வாணிபத்தில் முக்கிய பொருட்களில் ஒன்றாகவிருந்த ‘மிளகு’என்பது, ‘யவனராணி’ என்று உரோம, கிரேக்க மக்களால் புகழப்பட்டிருக்கிறது.

‘பத்து மிளகிருந்தால் பகைவன் வீட்டிலும் பயமின்றி உண்ணலாம்’ என்று எங்கள் முன்னோர்கள்.

தமிழர்களின் உணவுமுறை அவர்களின் உடல் உள நலத்திற்கான முக்கியத்துவத்தைச் சார்ந்தது என்று சொல்லியிருக்கிறார்கள்,

‘உடம்பார் அழியின் உயிரால் அழிவர்

திடம்பட மெஞ்ஞானம் சேரவும் மாட்டார்

உடம்பை; வளர்க்கும் உபாயம் தெரிந்தே

உடம்பை எளர்த்தேன் உயிர் வளர்த்தேனே’ என்று திருமூலர் சொல்லியிருக்கிறார்.

சித்தர்களால் வளர்க்கப் பட்ட தமிழர் மருத்துவ முறையில் 4448 பிரிவுகள் இருப்பதாகச் சொல்லப்படுகிறது.அதில் மனிதர்களுக்கு 4000 முறைகளும் மிருகங்கள்,பறவைகள் போன்ற மற்ற உயிரினங்களுக்கு 448 வகைகள் இருப்பதாகவும் சொல்லப் படுகிறது.

இந்த பிரபஞ்சத்தின் அதிபெருசக்திகளான,பஞ்சபூதங்களும் அத்தனை ஜீவராசிகளையும் பாதுகாக்கும் பணிகளைச் செய்கின்றன.அதேபோல் எங்கள் உடலிலுள்ள வாதம் பித்தம்,கபம்,என்பவை எங்கள் ஆராக்கிய உடல் நலத்திற்க உதவுகிறது.இவற்றின் ஒரு மனிதனின் வாழ்க்கை முறை நிர்ணயம் செய்கிறது. ஆதாவது, கண்டபடி குடித்தால் உடல்நிலையில் பித்த நிலை கூடி பல பிரச்சினைகளைக் கொண்டுவரும். அதன் இந்த சக்திகளில் கோளாறு வந்தால் உடல் நிலை பாதிக்கப் படும். வுhதபித்தசுரம்,வாத கப சுரம்,பித்த கபாசுரம்.

அறிஞர் கமில் ஷெவல்பில் தமிழரின் தொன்மையைப் பற்றிக் குறிப்பிடும்போது

”.தமிழரின் கலாச்சாரத் தொன்மை மிகவும் தெளிவான நீட்சியைக் கொண்டது. வேறு எந்தக் கலாச்சாரத்திலிருந்தும்,பிரிந்தோ.திரிவுபட்டோ வரவில்லை.தமிழர் கலாச்சாரமும் மொழியும் சமஸ்கிருதம் வருவதற்கு முதல் வளர்ந்தன’ என்கிறார்.

சித்த வைத்தியம்,குடிநிர், உலர்த்திய மூலிகைகள்,சில உலோக வகைகள்,(மெட்டல்ஸ்) இரசவாதம் (அல்கமிக்) போன்றவறறால் தயாரிக்கப் படுகின்றது.

சித்த வைத்தியம்,மனிதர்களின் ஆரோக்கியம் வாதம்,பித்.தும்.கபம் என்ற அடி;படையில் அணுகப் படுகிறது.

மனிதர்களின் சுகநலங்களை உள் மருந்து அதாவது உடலுக்குள் செல்வது,வெளிமருத்துவங்கள்,தட்டல், இறுக்கல்,பிடித்தல்,முறுக்கல், கட்டல்,அழுத்தல் இழுத்தல்,மலத்துதல்,அசைத்தல்,போன்ற முறைகளில் குணப் படுத்துகிறார்கள்.

தமிழர்கள்pன் சித்த மருத்துவ பாரம்பரியம் மட்டுமல்லாது,ஆயள்வேத வைத்தியம்,யுனானி மருத்துவம்,அக்கியு பங்சர்.ஹோமியோபதி,போன்ற பல தரப்பட்ட மருத்துவ மானுடவியல் ஆய்வுகளிற்; காணப்படும் அரும் பெரும் தகவல்களை மேற்கத்திய வைத்தியர்கள் உள்வாங்கிக் கொண்டு அவரிடம் வரும் நோயாளிகளுக்கு அற்புதமான வைத்திய சேவைகளை முன்னெடுக்க முயல்கிறார்கள் என்பது ஓரளவு நடைமுறையாக வளர்கிறது. ஆத்துடன்,மருத்துவ மானிடக் கல்வி தந்த அறிவின் மூலம் எனது தமிழ் மக்களுக்கு நான் செய்த பணிகளையும் இந்த சிறிய உரையில் விளக்க முனைகிறேன்.

அவற்றை அறிய மானிடவில் விபரங்கள் தேவை. அதாவது,’மானுடவியல் என்பது விஞ்ஞான நெறிமுறைகளுடன்,மனித வளாச்சியின் பாரம்பரிய ,இனரீதியான தொன்மைசார்ந்த ஆய்வு,மொழிவளாச்சி,கலாச்சார பண்பாடுகள்’ என்பவற்றைத் தெரிந்து கொள்ளவேண்டும்.

டாக்டர் ஹியு (Dr. Hugh 1986) என்பவரின் கூற்றின்படி,’நோய்கள்.ஒரு மனிதனின் பாரம்பரியத்துடன் சம்பந்தப்பட்டது,அதாவது ஜெனடிக்ஸ்டனும் அத்துடன்,உணவுப் பழக்க வழக்கங்கள்,உடல் சம்பந்தப்பட்டது மட்டுமின்றி மன அழுத்தங்களுடன் சம்பந்தப் பட்டது என்கிறார்.

இந்த பிரபஞ்சத்தின் சனத் தொகை இவ்வருட ஆரம்பத்தின் கணக்கின்படி 790 கோடிகளாகும்.நூறு வருடங்களுக்கு முன் (1920ல்) ஏறத்தாள 200 கோடியாகவிருந்த சனத்தொகை நான்கு மடங்குக்கு நகர்கிறது.உலகின் ஐந்து கண்டங்களும் அவற்றில் உள்ள 195 நாடுகளில் 6500 மொழி பேசும் மக்கள் வாழ்கிறார்கள்.

ஆபிரிக்காவில் 54 நாடுகள், ஆசியாக் கண்டம்,48 நாடுகள்,ஐரோப்பிய நாடுகள் 44,தென்னமரிக்காவில் 37 நாடுகள்.அதைவிடப் பல சிறிய தீவுகள் இருக்கின்றன.இவர்களில் 99.99 விகிதமானவர்களுக்கு ஒரே மாதிரியான மரபணுக்கள் இருக்கின்றன.ஆனால்,இடம்,இனம், நிறம்,காலச்சார பாரம்பரியம்,வணக்க முறைகளும் ,அவர்கள் பேசும் மொழி போன்ற காரணங்களால் பன்முக வாழ்வியல்களைக் கொண்டிருக்கிறார்கள்

மனிதர்களின் வாழ்வியலின் பரிமாணங்களான,இனம்,பொருளாதாரம்,குடும்ப அமைப்பு,நம்பிக்கைகள் என்பன எவ்வளவு தூரம் அவர்களின் உடல் நலத்துடன் இணைந்திருக்கிறது என்பதை அண்மைக் காலத்தில் பிரித்தானியாவில் வெளியாகிய கொரோனா தாக்குதல் பற்றிய விபரங்களிலிருந்து தெரிய வரும்.இன்றுவரை உலகத்தில் உள்ள பல பாகங்களிலும்,5.65 இலட்சம் மக்கள் கொரோனாவால் இறந்திருக்கிறார்கள்.

தென்னாசிய நாடுகளைச் சேர்ந்தவர்களான பங்களதேசியர், பாகிஸ்தானியர்,இந்தியர்,இலங்கையர் அத்துடன் கறுப்புஇன மக்கள் வெள்ளையின மக்களைவிடக் கூடுதலாக பிரித்தானிய நாட்டில்; பாதிக்கப் பட்டிருக்கிறார்கள்.

பிரித்தானியாவின் சனத்தொகை 2021ம் ஆண்டு கணிப்பின்படி 68.207 116.(கிட்டத்தட்ட 7 கோடிகளாகும்).இந்திய உபகண்டத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் 5 விகிதமாகும்.இதில் இந்தியர் 795.000,பாகிஸ்தானியர் 503.000.பங்களாதேசியர் கிட்டத்தட்ட 500.000 என்று கூறுப்பட்டிருக்கிறது.இலங்கைத் தமிழர் கிட்டத்தட்ட 100.000-200.000, என்று எடுத்துக் கொள்ளலாம்.ஆனால் சரியான தகவல்களில்லை..

பிரிட்டி~’மெடிகல் அஸே;hசியன்’ (பி.எம்.ஏ) 2013ம் ஆண்டில் பல வைத்தியர்கள்குழு ஆய்வின் படி பிரித்தானியாவின் பூர்வ குடிகளான வெள்ளையின மக்களை விட கூடிய அளவில்,இந்திய உப கண்டத்தைச் சேர்ந்த மக்களுக்கு இருதயநோய்களின் தாக்கமிருக்கிறது என்று சொல்லப் படுகிறது. இந்த ஆய்வுகள் 1990ம் ஆண்டுகளில் மருத்துவ அறிக்கைகளின் விபரத்தை ஆதாரமாக வைத்து ஆரம்பிக்கப் பட்டன.

1991ம் ஆண்டு பிரித்தானிய சனத்தொகையில் 6 விகிதத்தில் இந்திய உபகண்டத்தைச் சேர்ந்தவர்களிருந்தார்கள்.அதில் 36 விகிதமான ஆண்களும் 46 விகிதமான பெண்களும் இருதய நோய்களாலும், 20 விகிதமானவர்கள் நீரழிவு நோயால் துன்பப் படுவது தெரியப் பட்டது. அத்துடன்; உளநோய்கள். மது பாவிப்பது, புகை பிடிப்பது அதிகரிப்பதாகவும் சொல்லப் பட்டது.

மனிதர்களின் வாழ்க்கை நிலை பல்வித மாற்றங்களை எதிர் நோக்குவதால்; மனிதர்களின் ஆரோக்கிய வாழ்க்கையிலும் பல மாற்றங்கள் ஆரம்பிக்கின்றன என்பதைப் புரிந்து கொள்ளவேண்டும்.

ஆனால் பெரும்பாலானவர்கள் அந்த மாற்றங்களையுணர்ந்து தங்கள் பிரச்சினைகளுக்குக் காரணங்களைக் கண்டு அவைகளைத்; தீர்த்துக் கொள்ளாமல் வேறு பல காரணங்களைத் தன் நோயின் காரணியாக எடுத்துக் கொள்வதுமுண்டு.

பிரித்தானியாவில் வாழும் இந்திய உபகண்டத்தைச் சேர்ந்த அதிக அளவான மக்கள் தங்கள் உடல் சார்ந்த நோயான நீரிழிவு போன்றவை,நாங்கள் முதற் பிறப்பில்; செய்த கர்மவினைகளின் பிரதிபலிப்பு என்று நம்புவதுமுண்டு, என்பது அவர்களுடன் நடந்த ஆய்வுகள் மூலம் தெரிய வந்தது.

எனவே, ஒரு நோய் பற்றிய கருத்துக்களின் விளக்கத்தை,நோயாளியின் நம்பிக்கைகள் சார்ந்து புரிந்து கொள்வது அவசியம். மேற்கு நாடுகளில் வாழும் இந்திய உபகண்டத்தைச் சோந்த மக்களின் உடல் உள நலம் மேன்பட,அவர்களின் நோய் தீர்க்கும் வைத்தியருக்குத் மருத்துவ மானிடவியல் பற்றிய அறிவு பயனளிக்கிறது.

இன்றைய காலகட்டத்தில்,உலகத்தில் பெரும்பான்மை மக்களைக் குணமாக்கும் மேற்கத்திய வைத்திய முறையைத் தெரிந்து கொள்வதும் மானிட மருத்துவ வளர்ச்சியைப் பல தளங்களில் அணுக உதவும்.

பிரித்தானிய பாரம்பரிய வைத்திய முறைகள் உலகிலுள்ள மற்ற நாடுகளில் பழம் காலத்தில் இருந்ததுபோல். மூலிகை சார்ந்து இருந்தது. அதைத் தெரிந்த உறவினர்களும் சினேகிதர்களும் நோயாளிக்குத் தேவையான சிகிச்சைகளைச் செய்தார்கள். உலகில் எல்லா நாடுகளிலும் மூலிகை பற்றிய அறிவில்,மூலிகைகளின் பல தரப்பட்ட செயற்பாடுகளையும் தெரிந்திருந்தார்கள்.

மூலிகை மருந்துகள் பற்றி 5.000 வருடங்களுக்கு முன்னரே மக்கள் பல நாடுகளில் தங்கள் கலாச்சாரம் தழுவிய முறையில் அறிந்திருக்கிறார்கள்.(உதாரணம்: தேயிலையின் பாவிப்பும் சைனாநாடும்).

தேயிலை: கி.மு.2737ம் ஆண்டகால கட்டத்திலேயே சீன சக்கரவர்த்தியின் பாவனையிலிருந்திருக்கிறது.

-ஓப்பியம் என்னும் அபின்: தொல்லியல் அகழாய்வில் ஆய்வில்,நியோலித்திக் என்னும் கற்காலமான கி.மு.5000 ஆண்டுகளாக ,சுமெரியர்,அசிரியர்,எஜிப்து,,இந்தியா.மினோன்,கிரேக்,உரோம்,பாரசீகம்,அரேபிய நாடுகளில் அபின் என்பது.மக்களின் பாவனையிலிருந்திருக்கிறது என்று தெரிகிறது.இது களைப்பான நேரங்களில் ஓய்வெடுக்கவும், சடங்குகளில் மனத்தை ஒருங்கு படுத்தி ட்ரான்ஸ் என்ற,மயக்க நிகை;குக் கொண்டுவரும் மூலிகையாகவும் பயன் படுத்தப் பட்டிருக்கிறதது.

-கனபிஸ் என்று சொல்லப்படும் கஞ்சாவின் சரித்திரமும் மிகப் பழமைவாய்ந்தது.8000 வருடங்களுக்கு முன் ஜப்பானில் மன தத்துவப் பொருள் என்ற உணவு முறையில் பாவிக்கப்பட்டதாகத் தகவல் சொல்கிறது. சணல் செடிவகையாகச் சீனாவில் கற்காலத்தில் வளர்க்கப் பட்ட பல பாவனைகளக்கும் பயன்படத்தப் பட்டிருக்கிறது.பின்னர் வந்த கால கட்டங்களில்,கஞ்சா புகைத்தல் என்பது சடங்குகளில் இருந்திருக்கிறது.

இப்படிப் பல சரித்திரங்களைக் கொண்ட கஞ்சா,தற்போது,மக்களுக்குப் பல பக்க விளைவுகள் தரும் போதை மருந்தாகக் கணிக்கப்பட்டுப் பல நாடுகளிற் தடைசெய்யப் பட்டாலும் நெதர்லாண்ட் போன்ற நாடுகளில் சட்டபூர்வமாகப் பாவிக்கு அனுமதிக்கப் பட்டிருக்கிறது.

ஆசிய,ஆபிரிக்க,அமெரிக்க பூர்வீக குடிகள்மாதிரியே,பிரித்தானியாவிலும் மூலிகை சார்ந்த வைத்திய நம்பிக்கைகள் ‘கடவுள்’ நம்பிக்கை சார்ந்த பல சடங்குகளையும், மந்திரம், மாயம்,சாமியால்,(உருவாடல்), போன்ற shamanisa வணக்கமுறைகளையும் இணைத்திருந்தன.

கி.மு.55 ஆண்டளவில் யூலியஸ்ஸீசர் தலைமையில் உரோமர் பிரித்தானியாவுக்கு வந்தபோது.செல்டிக் கலாச்சாரம் சார்ந்த ட்ருயிட்ஸ் என்ற குருமார் தலைமையிலான வழிபாட்டு முறையில் பலியிடல்,நரமாமிச உணவு,என்பன வழக்கத்தில் இருந்தன என்ற அகழ்வாய்வுகள் தெரிவிக்கின்றன.

கிறிஸ்தவ மதம் ஐரோப்பிய நாடுகளில பரவலாக ஆளுமை செலுத்திய காலத்தில்,கத்தோலிக்க சமயத்துறவிகள்,மக்களுக்கு உதவும் 300 தொகையுள்ள மூலிகைகள் பற்றித் தெரிந்து வைத்திருந்தார்கள் என்ற ஆய்வுமள்ளது. ஆதிகாலத்திரிந்து. 14-15ம் நூற்றாண்டவரை பெண்களும் மூலிகை,மாய,மந்திர வைத்தியம் செய்திருக்கிறார்கள்.

கிறிஸ்தவ சமய ஆதிக்க காலத்தில்.மருத்துவ அறிவு பெண்கள் சூனியக்காரிகளாகக குற்றம் சாட்டப்பட்டு,1580-1630 அண்டு கால கட்டத்தில் ஐரோப்பா,அமெரிக்க நாடுகளில் கொலை செய்யப் பட்டார்கள் பெரும்பாலோர் உயிருடன் எரிக்கப் பட்டார்கள்.சில ஆண்களும் சூனியகாரர்களாக அடையாளம் காணப் பட்டு எரிக்கப் பட்டார்கள்.

கி; பி; 10-11ம் நூற்றாண்டுகளில் மேற்கத்திய வைத்தியமுறைகளில் மாற்றங்கள் ஏற்பட்டன.

மேற்கத்திய வைத்தியமுறையின் சரித்திரத்தை, பல ஆய்வுகளில் தேடலாம். திரு ஜியோவானி சில்வானோ என்பவரின்(2021 நொவம்பர்) ‘பிறிவ் ஹிஸ்டொரி ஒவ் வெஸ்டேர்ன் மெடிசின்’ என்ற கட்டுரையிலிருந்து எடுத்த சில தகவல்களை இங்கு பதிகிறேன்.

விஞ்ஞானம், தொழில் நுட்ப உதவிகளுடன் மருத்துவமும் கிட்டத்தட்ட இரண்டுஆயிரம் வருடங்களாக மேலாக வளர்ந்து கொண்டிருக்கிறது. மேற்கத்திய வைத்தியத்தின் தந்தையான ஹிப்போகிரட்ஸ்-கி.மு.460லிருந்து கி.மு 370ம் ஆண்டுவரை வாழ்ந்தார்.அவரின் மறைவுக்குப் பின்;.அவரின் வைத்தியம் பற்றிய குறிப்புகள் சொல்லும்;, அதாவது,ஒரு மனிதனின் சுகநலம் அவனுடைய, குருதி,மஞ்சள் பித்தநீர்,(யெலோ பைல்) கறுப்பு பித்தநீர் (ப்லாக் பைல்),கபம்(ப்லம்) என்பற்றில் உண்டாகும் மாற்றங்களுடன் சம்பந்தப்பட்டவை என்பதை அவரின் மாணவர்கள் மருத்துவ உலகுக்குப் பரப்பினார்கள். குலோடியஸ் கெலன் என்பவர் கி.பி 129-216 கால கட்டத்தில்.ஹிப்போகிரட்ஸ் வழிமுறையை முன்னெடுத்தார்.

நோய்களையறியவும் சிகிச்சை செய்யவும் ஆனட்டமி,பிசியோலஜி,பதலோஜி என்னும் அதாவது நோய்க்குணநுல் அறிவு,நோய்நீக்கல் துறை என்ற தெரப்பிகள்.சத்திரசிகிச்சை.என்று வைத்திய சிகிச்சைமுறைகள் பயிற்றப்படுகின்றன. .

கி.பி.பத்தாம் ஆண்டு கால கட்டத்தில்,மத்திய தரைக்கடல் நாடுகள்,மேற்காசிய நாடுகள் என்பன விஞ்ஞானம், மருத்துவத் துறையில்வளர்ச்சியடைந்திருந்தது. அரேபிய வைத்திய முறையில், அரேபிய,இந்திய,சைனா நாடுகளிலுள்ள மருத்துவ நெறிமுறைகள் கலந்திருந்தன.அந்த மருத்தவ வளர்ச்சி ஐரோப்பாவையும் தொட்டது.

அவை பற்றிய நூல் ‘ குலொடியஸ் க்கலன்’ என்பரால் அரேபிய மொழியில் மொழிபெயர்க்கப் பட்டது. ஆல்-றாshiஸ் என்பவர் எழுதிய,’த கொம்பிரயன்சிவ் புக் ஒன் மெடிசின்’என்ற நூல்.அவர் கி.பி 925ல் இறந்தபின் லத்தின் மொழியில் மொழிபெயர்கப்பட்டு ஐரொப்பாவில் பரவலாகத் தெரியப் பட்டது.

மருத்துவத் துறையில் மிகவும் முக்கியமான நூலாகக் கருதப்பட்ட ‘கனொன் ஒவ் மெடிசின்’ என்ற நூல் 1025ல் எழுதப்பட்டு,17ம் நூற்றாண்டுவரை பாவிக்கப் பட்டது. மருத்துவம் பன்முகமாக வளரத் தொடங்கியது.

இத்தாலியில் 820 வைத்தியசாலைகள் கட்டப்பட்டன.

லண்டனிலுள்ள செயின்ட் பார்தலோமியஸ் வைத்தியசாலை 1123 கட்டப்பட்டது.

1140ல் மருத்துவம் சார்ந்த கட்டுப்பாடுகள்,அதாவது பதிவு செய்யப் பட்ட மருத்துவர் மட்டுமே மருத்துவம் செய்யலாம் போன்றவற்றை,’இரண்டாவது றொஜர்’என்றழைக்கப்பட்ட சிசிலி நாட்டு மன்னர் கொண்டு வந்தார்.

பிரேதங்களை வெட்டிப் பார்த்து மனித உடல்களின் பன்முகத் தன்மைகளையறியும் படிப்பும் ஆரம்பித்தது.1316ல் மொண்டினோ டி லியுச்சி என்பவர் ‘அனத்தோமியா கோர்பிஸ் ஹியுமானியா’ என்ற நூலை எழுதினார்.

1423ல் முதலாவது, பிலேக் நோயாளிகளைத் தனிமைப் படுத்தும்,’லsharatoஎன்றழைக்கப்பட்ட வைத்தியசாலை வெனிஸ், ப்லோறன்ஸ் போன்ற நகரங்களில் கட்டுப்பட்டன.

மேற்கத்திய மருத்துவத்தின் பல துறை வளர்ச்சிகள் தொடர்ந்தன.

இன்று,நோய்களை உண்டாக்கும் வைரஸ்,பக்டீரியா பற்றியும், தொற்று நோய்கள் வந்தால் அதைத் தடுக்க அன்டிபயயோட்டிக்ஸ் பல வந்து விட்டன.

பல தரப் பட்ட தொற்று நோய்களும் அதாவது 1918-19ம் ஆண்டுகளில் வந்தஸ்பானிஸ் ப்ளு போன்றவை பல கோடி மக்களின் உயிரைப் பலி எடுத்து விட்டது.25-50 இலட்சம் மக்கள் இறந்தார்கள்.

அலெக்சாண்டர் ப்லேமிங் பெனிசிலின் அன்டிபயயோட்டிக்ஸை 1928ம் ஆண்டில் கண்டு பிடித்தார் இன்று 150 அன்டிபயோட்டிக்ஸ் வகைகள் வந்திருக்கின்றன.

நோய்களும் புதிதாக வந்து கொண்டிருக்கின்றன.1981ம் ஆண்டு வந்த எய்ட்ஸ் மாதிரி பல விதத்தில் பெருகுகின்றன’.எயிட்ஸ்நோயில் இதுவரை இறந்தவர்கள் 33.இலட்சம் மக்கள்.

2014ல் ஆபிரிக்காவில்’இபோலா’ நோய் பரவிப் பலர் இறந்தார்கள். கோரோனா பல்வித பிறவி எடுத்து மக்களைப் பலி வாங்கிக் கொண்டிருக்கிறது.

கடந்த நூற்றாண்டு தொடக்கம் இதுவரை பல்வித,நிபுணத்துவமான சாதனங்களும் நோயைக் கண்டுபிடிப்பதற்காகப்; பெருகிவிட்டன.இருதயம் எப்படி வேலை செய்கிறது என்ற கண்டுபடிக்கப் பட்ட ஈ,சி,ஜி சாதனம் இன்ற கைக்கடிகாரம்மாதிரிக் கையில் கட்டிக் கொண்டு நாடியை அளவிட உதவுகிறது.

இப்படியான அடிப்படைத் தகவல்களைத் தெரிதலின்மூலம் இன்றைய மருத்துவ நிலையை ஆராய முயற்சி செய்யலாம். இன்று உலகம், கடந்த நூற்றூண்டை விடப் பன் மடங்கு பல துறைகளிலும் விருத்தியடைந்ததுபோல் பின்னடைவும் அடைந்திருக்கிறது.

உடல் நோய்கள் மட்டுமல்லாமல் மன நோய்களுக்கும் தீர்வு காணப் பல துறைகளில் வைத்திய அறிவு வளர்கிறது. மருத்துவம் மட்டுமல்லாது, ஆண்களும் பெண்களும் தங்கள் அழகையும் மிருகையும் மேம்படுத்து பல மருத்தவ வழிகளை நாடுகிறார்கள்.

தங்களைத் தாங்களே அடையாளம் காணமுடியாத அளவு பிளாஸ்டிக் அறுவை சிகிச்சை செய்யுமளவுக்கு மனித மனம் பல வழிகளிலும் வைத்திய வளர்ச்சியைப் பயன்படுத்தி மகிழ்வு தேடுகிறது. அதே நேரம், இன்று,மனித நலத்தைப் பாதிக்கப் பல விடயங்கள் முன்னெடுக்கப் படுகின்றன.

மக்களின் வாழ்வாதாரமான இயற்கை வளங்கள் அழிக்கப் படுகின்றன. நிலவளம் அதிகப்படியான பசளை வகைகளால் மாசுபடுத்தப் பட்ட விட்டது.நீர்வளம் மனிதர்களின் கழிவுகளால் களங்கமாகிவிட்டது. உயிர்நாடியான காற்று அதிகப்படியான மின்சாரபாவிப்பு விகிதம்) போன்றவற்றால் மாசுபடுத்தப்பட்டுவிட்டது (சி. ஓ.டூ-71 விகிதம்).

உணவுகள் பாரம்பரிய முறைகளைத் தாண்டி,பதமாக்கிய டேக் அவேய் நிலையில் அவசர தேவையாக மாறிவிட்டது. மனித உறவுகள் சமூக ஊடகங்களுக்குள் ஒடுங்கி விட்டன.இவை அத்தனையும் மனிதனின் சுகவாழ்வைப் பல வழிகளில் பாதிக்கின்றன.

இலாபத்தின் அடிப்படையில் கிளைபரப்பும் பல்வித மேற்கத்திய மருத்துவ முறைகளைத் தாண்டி,ஒட்டு மொத்த மனித இனத்தின் நலத்தையும் மேம்படுத்த பழைய. புதிய மருத்துவ முறைகளின் மூலம் அணுகவேண்டும என்ற நிலைக்கு நாங்கள் தள்ளப் பட்டிருக்கிறோம்.;.

3.12.1967ம் ஆண்டு மனிதனின் இருதயத்தையே இன்னொருத்தருக்கு டாக்டர் கிறிஸ்டியன் பார்னார்ட் மாற்றினார்.

11.1.2022ல் ஜெனட்டிக்கலி மோடிவைட் பன்றியின் இருதயத்தை மனிதனுக்கு அமெரிக்காவில் பொருத்தும் அளவுக்கு விஞ்ஞானம் வளர்ந்து விட்டது.

ஆனால் மனிதனின் இருதயம் எதைத் தேடுகிறது என்பதை,இன்று பெருகிவரும்,ஒரு வருடத்திற்கு இந்தியாவுக்கு ஒரு பில்லியன் டாலர்ஸ் வருமானத்தைத் தரும் ஆயள்வேத மருத்துவ முறை பறைசாற்றுகிறது. மனித இனத்தின் மேன்மைக்கு உதவிய பாரம்பரியத்தைத் தேட மக்கள் முனைந்து விட்டார்கள். ஆயள்வேத வைத்தியம்-அதாவது ‘வாழ்க்கைக்கான அறிவு’ அல்லது’வாழக்கை அறிவியல்’என்ற சொல்லப்படும் மருத்துவ முறை குறைந்தது 5000 வருட சரித்திரத்தைக் கொண்டது என்று சொல்லப்படுகிறது.

கடந்த நூற்றாண்டின் ஆரம்ப காலத்தில் இந்திய பாரம்பரை வைத்திய முறைகளை மேற்கு நாட்டார்,அதிகம் தெரிந்திருக்கவில்லை. மேற்கு மருத்துவ நெறிகள் சாராத மற்றவற்றை அவர்கள் பெரிதாக மதிக்கவில்லை.

ஆனால் மாசிமாதம் 1968ம் ஆண்டு பிரித்தானியா மட்டுமல்லாமல், உலகமே வியந்த பாராட்டப் பட்டுக் கொண்டிருந்த ‘பீட்டில்ஸ்’ என்ற பெயரைக் கொண்ட பாடகக் குழுவினர் தங்களின் மனச் சுமையை நிவர்த்திக்குத் தியான வழியைத் தேடி இந்தியா சென்றார்கள்.அதன்பின் பிரித்தானிய இளம் தலைமுறையினரின் பார்வை இந்திய பாரம்பரிய மருத்துவத் முறையின்; பக்கம் திரும்பியது.

அத்துடன் ஐம்பதாம் ஆண்டுகளிலிருந்து பெருவாரியான இந்திய உபகண்டத்தைச் சேர்ந்த மக்கள் பிரித்தானியாவில் குடியேறத் தொடங்கித் தங்களுடன் தங்கள் பாரம்பரிய மருத்துவ முறைகளையும் கொண்டு வந்திருந்தார்கள்.அதைத் தொடர்ந்து,சைவ உணவு, யோகாசனம் பற்றிய ஒரு பரவலான தெரிதல் ஆரம்பித்தது.இன்று பிரித்தானியாவில் முற்று முழுதாகச் சைவ உணவு உண்பவர்களின் தொகை 11 விகிதமாகும்.2019ம் ஆண்டு கணிப்பின்படி யோகாசனம் செய்பவர்களின் தொகை 500.000 என்று தெரிகிறது.

கடந்த ஐம்பது வருடகாலத்தில் மேற்கத்தியரும் இந்திய,சீன, ஹோமியோபதி, யுனானி மருந்துகளை நாடத் தொடங்கி விட்டார்கள். அதே மாதிரி.மேற்கு நாடுகளுக்கு வந்த இந்திய உபகண்டத்தைச் சேர்ந்த மக்களின் நோய்களையும் அவர்களுக்கான சிகிச்சை முறைகளையும் ஆராயவேண்டிய நிர்ப்பந்தம் லண்டன் போன்ற இடங்களில் தொடங்கியது.

இவ்விடத்தில்,இந்திய உபகண்டத்திலிருந்து பிரித்தானியாவுக்கு

வந்த மக்களின் உடல் உள நலத்திற்குப் பயன் படும் விதத்தில் மேற்கொண்ட சில ஆய்வுகளை.ஆவணப் படுத்த விரும்புகிறேன். இக்கட்டுரைகள் சில, மேற்கு லண்டன் பொதுச் சகாதார வைத்திய ஆணையுரிமை அமைப்பில் ஆசிய நாட்டு மக்கள் இருதய நோய்களால் அதிகம் பாதிக்கப்படுவதைத தடுக்கும் பொது சுகாதார அதிகாரியாக நான்; பணிபுரிந்தபோது எழுதப்பட்டது.

இந்திய உபகண்டத்தைச் சேர்ந்த மக்களுடன் பணி புரியத் தொடங்கியது,மருத்துவ மானுடவியல் என்ற நெறிமுறைக் கல்வியை ஆரம்பிப்பதற்கு உந்துதலாக இருந்தது.

1.மருத்துவ மானிடவியல் என்றால் என்ன என்பதைப் பற்றி ‘தோட் கோ’ என்ற பத்திரிரிகையில் எலிஸபெத் லுயிஸ் (21.9.2018) என்பவர் எழுதும்போது,மருத்துவ மானிடவியல் என்பது,’மாந்தர்களின் சுகாதாரம்,வருத்தங்கள்,அவர்களின் கலாச்சாரப் பின்னணி,நம்பிக்கைகள் என்வற்றுடன் தொடர்பு கொண்டவை.அவற்றை மக்களின்,சமுகக் கோட்பாடுகள்.சமய நம்பிக்கைகள்,அரசியல் சிந்தனைகள்;,ஒரு சமுகத்தின் பாரம்பரிய பழக்கவழக்கங்களும் சரித்திரப் பினனணி; அத்துடன் பொருளாதாரப் பின்னணி, என்பவற்றால் நிர்ணயிக்கின்றன’என்று ஆரம்பிக்கிறார்.

மானுட மருத்துவம் சார்ந்த இந்த அமர்வில் நான் மேற்கோள் காட்டும் எனது சில கட்டுரைகள் குழந்தை நல அதிகாரியாகக் கிழக்கு லண்டன் பொது வைத்திய அமைப்பிலிருந்தபோது, அந்தப் பிரதேசத்தில் வாழும் இலங்கை இந்தியர்களின் பாரம்பரிய உணவு முறை போன்ற பதிவுகளையும் உள்ளடக்கியதாகும்.பல கட்டுரைகள் மருத்துவ மானிடவியல் பட்டப்படிப்பு சார்ந்த ஆய்வுகளாகும்.கிட்டத்தட்ட 12 கட்டுரைகள்,இவை ஆங்கிலத்தில் எழுதப் பட்டவை.

தமிழில் ‘தாயும் சேயும், ‘உங்கள் உடல் உள பாலியல் நலம் பற்றி’என்ற இரு மருத்துவ நுல்களை எழுதியிருக்கிறேன்.அத்துடன்,தமிழர்களின் மருத்துவம் சார்ந்த நம்பிக்கைகள் அவர்களின் வழிபாட்டுடன் இணைந்தது என்று கருதப்படுவதால், ‘தமிழ்க் கடவுள் வரலாறும் தத்துவமும்’ என்ற ஆய்வு நூலை எழுதியிருக்கிறேன்.

என்னுடைய கட்டுரைகளும் நூல்களும் பற்றிச் சில வார்த்தைகள்.

1.Food and heart health-City of Westminster College-1993.( மக்களின் உணவு முறைகளும் ஆரொக்கியமான இருதயமும்))

2.Asian life style and Diabetes Malitus-1994-(ஆசிய நாட்டு மக்களின் வாழ்க்கைமுறை மற்றும் டையாபெட்டஸ் மெலிடஸ்) சலரோகம். இருண்டாவது முறையானது-

3.Dietary habits and Coronary heart heart disease-1993 ( உணவுப் பழக்க வழக்கங்களும் இருதய நோயும்).

4.’Asian communities in Brent-The Project report,1993-94

(1).ஆசிய நாட்டு மக்களின் காலச்சார,பொருளாதார,சமய,ஆன்மீக கட்டுமானங்களைத் தெரிந்து கொள்ளுதல்,

(2).அவர்கள்ன உடல உள நலத்தை மேம்படுத்த,அவர்கள் குடும்ப அமைப்பு,சுகநலம் பற்றிய நம்பிக்கைகளை அறிந்து கொள்ளுதல்.

(3).அரச அமைப்புகள், சமூக அமைப்புகளுடன் சேர்ந்து முன்னெடுக்கும் செயற்பாடுகள்.

-Specialists-Cardiac rehabilitation.

-Informations of resources in Asian communities.

– community Dietician

-Interpreting service

-Alcohol Unit

4. What do we mean by Racializing of bodies and what are range of possibilities in terms of which bodies may be racialized ?( racialized body in medical settings ) 1994

( உடல்களை இனமயமாக்குவது என்றால் என்ன? எந்த அமைப்பகளின் அடிப்படையில் எந்த வகையான சாத்தியக் கூறுகள் உள்ளன?( மருத்துவ அமைப்பகளில் இனமயமாக்கப் பட்ட உடல்கள்)

அடிமைமுறை,(12 கோடி மக்கள் ஆபிரிக்காவிலிருந்து அமெரிக்கா

கோடி இடையில் இறந்தார்கள்).

-காலனித்துவ அதிகாரம், (56 கோடி மக்கள் -1600ம் ஆண்டு கால கட்டத்தில்: -செயற்கையாகக் கொடுக்கப் பட்ட தொற்று வருத்தங்கள் -உதாரணம்:சின்ன அம்மை-இந்த வருத்தத்தைத் தொற்றுக் கிருமிகள் உள்ள போர்வைகளை அப்பாவி சிவப்பு இந்திய மக்களுக்குக் கொடுத்துப் பல்லாயிரம் மக்களைக் காலனித்துவ வாதிகள் கொலை செய்தார்கள் ). ஆங்கில ஆதிக்கவாதிகள் பல தடவைகள் வந்த பட்டினியால் இந்திய மக்கள் இறக்கக் காரணமாகவிரந்தார்கள்(சரித்திரக் குறிப்புக்களைப் பார்க்கவும்),உதாரணம்:

1871-1921 பஞ்சாபில் உண்டான பஞ்சம்.

Some worst British Indian Famines: 800,000 died in the North West Provinces, Punjab, and Rajasthan in 1837–1838; perhaps 2 million in the same region in 1860–1861; nearly 1 million in different areas in 1866–67; 4.3 million in widely spread areas in 1876–1878, an additional 1.2 million in the North West Provinces and Kashmir in 1877–1878; and, worst of all, over 5 million in a famine that affected a large population of India in 1896–1897. In 1899–1900 more than 1 million were thought to have died. 5 million during world war 1.

16.17ம் நூற்றாண்டுகளில் குஜராத்தின் பட்டினி 3இலட்சம் மக்கள் இறந்தார்கள்.

மருத்துவ ஆய்வுகள்,(சி.ஐ.ஏ -எல் எஸ்.டி,Brain washing ,,சைக்கோஅக்டிவ் ட்றக்ஸ்,electonics, ,ஹிப்னோசிஸிஸ்,சித்திரவதை) போன்றவற்றைச் செய்தார்கள்.

இனம் சார்ந்த கணிப்புகள் (யூத மக்களும்- யோசேவ மெங்கிள் என்ற Hitlers’ வைத்தியரும் செய்த கொடுமையான மருத்துவ பரிசோதனைகள்.

வெனிரல் நோய்களும்,கறுப்பு மக்களும் எயிட்ஸ் நோயும்.,கறுப்பு பெண்களும் உடறுப்புகளும.

6. Tamil Refugees and Mental Health.994 ( தமிழ் அகதிகளும் அவர்களின் மனநலமும்)

7. Ethnic minority communities and their heart health-(Cultural understanding of Health) 1995. . பிரித்தானியாவில் இனசிறுபான்மை சமூகங்கள் மற்றும் அவர்களின் இதய ஆரோக்கியமும்.(சுகாதார கலாச்சார புரிதல்)

8.Is agency the last resort inevitably determine by the structure in some form? -Regular or Regulated (class, caste) 1995.

பிரித்தானிய வர்க்க முறை. இந்திய சாதி அமைப்பு.

9.Consider the application of Psychoanalysis in non Western Culture-1996

(மேற்கத்திய கலாச்சாரமல்லாத உளப் பகுப்பாய்வின் பயன்பாட்டைக் கவனியுங்கள்)- ப்ராய்ட தியறி ஒவ் நியுறோசிஸ், தனித்துவ சமுதாயம்,ஒன்றுபட்ட குடும்பம், சைக்கோ அனலிஸிஸ்ட்,கடவுளும் சடங்குகளும் பற்றிய ஆய்வுகள் பற்றியவை.

10.Shamanism and healing,women as shamans,healers (diviners and witchers)

1996.

(shamanism மற்றும் குணப்படுத்தும்-பெண்கள் ~Women healers,,(டிவினியர்கள்),மந்திரவாதிகள்)-shamaனின் நம்பிக்கையின்படி உலகத்திலுள்ள எல்லாவற்றிலும் ஒருவித சத்தியுள்ளது.வீடு,ஊர்,காணி பூமி.பூசாரிகள்:பேயாடல்,சாமியாடல் பற்றிய தகவல்கள்.

பெண்களின் மருத்துவம்:மலினோஸ்கி: மேற்கு நாட்டில் பெண்கள் ஹீலர்ஸாக இருந்த சரித்திரம்.பாதிரிகளுக்குப் போட்டியாகப் பாhக்கப் பட்டார்ர்கள்.அத்துடன் மேற்கத்திய மருத்துவமும் வளர்ந்தது.

11.The belief and practices in terms of fertility and infant feeding of the Tamils in London-1996.

கருவுறுதல் மற்றும்,குழந்தை உணவளித்தல் ஆகியவற்றின் அடிப்படையில்,லண்டனிலுள்ள தமிழர்களின் நம்பிக்கைகள் மற்றும் நடைமுறைகள்.

12. South Indians and Sri Lankan Food Exhibition. – தென்னிந்திய மற்றும் இலங்கை உணவுக் கண்காட்சி.

13.தமிழ்க் கடவுள் முருகன் வரலாறும் தத்துவமும்- திரு.கே. பழனிசாமி-கோயம்புத்தூர்-இந்தியா-2000

14.தாயும் சேயும்-மீரா பதிப்பகம் கொழும்பு,இலங்கை-2002

15. உங்கள் உடல் உள பாலியல் நலம் பற்றி- மீரா பதிப்பகம்.கொழும்பு,இலங்கை-2003.

பெரும்பாலான இந்த நூல்கள் மருத்துவ மானிடவியல்க் கல்வியின் துணையுடன் எழுதப் பட்டவை. இந்த ஆய்வுகளாற் கிடைத்த பயனால், பிரித்தானியாவிலுள்ள சிறுபான்மை மக்களின் பல தரப் பட்ட வைத்தியத் தேவைகளையம் ஓரளவுக்கு உணர்ந்து கொள்ள முடிந்தது.அவர்களின் வைத்திய தேவைகளை கலாச்சாரம் சார்ந்த முறையில் பயன்படுத்தி சிகிச்சை அளிக்கும் முறைக்கு எனது ஆய்வுகள் உதவின.

அதாவது அவற்றை, மருத்துவ மாணவர்கள், குடும்ப வைத்தியர்களாகப் பயிற்சி பெறுபவர்கள்,போன்றோருக்கு விளக்கப் பல கருத்தரங்கள் வைத்து விளக்குவது எனது உத்தியோகத்தில் ஒருபகுதியாகவிருந்தது.

அத்துடன் பொது மக்களின் பொது வைத்திய சேவைகளைப் பன்முறையிலும் தொடரும், சுகாதாரப் பார்வையாளர்கள் -(ஹெல்த் விசிட்டர்ஸ்)’மாவட்ட செவிலியர்கள்,(டிஸ்ட்ரிக் நேர்ஸஸ்),பள்ளி செவிலியர்கள் (ஸ்கூல் நேர்ஸஸ்) அவர்களுக்கும் கருத்தரங்குகள் வைத்தேன்.

பொதுமக்களின் அமைப்புகளில் வேலை செய்யும் அவ்விடம் சார்ந்த அதாவது சமூக ஊழியர்களுக்கும்; செமினார்கள் வைத்தேன்.

அத்துடன் சமூகக் குழுக்களின் ஒன்று கூடல்களில் கலந்துகொண்டு பல தரப்பட்ட மக்கள் நலம் பற்றிய விளக்கங்களைச் செய்தேன்.( தேகாப்பியாசம்.(Dance for Heart) , உணவுகள் சார்ந்த கண்காட்சி, சமையல் வகைகளின் கண்காட்சி,இரத்த அழுத்தத்தைச் சோதனை செய்தல் போன்றவை சிலவாகும்)

இவற்றைத் தொடர மேற்கத்திய ஆய்வு முறைகளையும் தெரிய வேண்டும்:

அமெரிக்காவில் மானுடவியல் பற்றிய அணுகுமுறைகள் 1902ம் ஆண்டுகால கட்டத்திலேயெ ஆரம்பிக்கப் பட்டன.ஒரு காலத்தில் வெள்ளையினத்தாரின் பார்வையிற்தான் அவர்கள் அடிமை கொண்டிருந்த மக்களின் வாழ்வியல் நோக்கப் பட்டது.ஆனால் பல தரப்பட்ட மருத்துவ முறைகள்,புதிதாக விரிந்து கொண்டிருந்த சிந்தன வளர்ச்சி பல புதிய பரிமாணங்களில் மக்களின் வாழ்வியலைப் பன்முகப் பரிசீலிக்க ஆரம்பித்தது.

மானுடவியல் என்பது மாந்தர்களின் வாழ்க்கை முறைகளை ஆராய்வது.இதை கலாச்சாரம்,மொழி,அகழ்வாய்வுகள்,என்பனவற்றின் உதவியுடன் செய்யலாம்.

.சமூகவியல் என்பது மனித சமுதாயத்தின் தோற்றமும் வளர்ச்சியும் அதாவது,கல்விநிலை,அரசியல் சித்தாங்கள்,சமயக்கோட்பாடுகள்,அவற்றை முன்னெடுக்கும் அமைப்புக்கள்,இவற்றில் ஒரு நாட்டைச்சேர்ந்த பல்வேறு இன, குழக்களின் நிலைப்பாடுகள்,அதாவது சாதி,மத, இன,நிற வர்க்க வித்தியாசங்கள் என்ன பற்றிய ஆய்வாகும்.

மானுடவியலாளர்கள் ஒரு சமூகத்தின் ஒரு குறிப்பிட்ட விடயத்தைக் கவனமாக ஆராய்வு செய்யும்போது,மற்றர்களால் புரிந்து கொள்ள முடியாத பல விடயங்களைப் பார்க்கிறார்கள்.அதிலும் மருத்துவ மானுடவியலார்கள்,மருத்துவம் சம்பந்தமான மக்களின் நம்பிக்கைகளையம் நடைமுறைகளையும் உன்னித்து ஆய்வு செயயும்போத அதன் பூர்வீகம் எத்தனையோ ஆண்டுகளையோ அல்லது பல்லாண்டுத் தொன்மத்தைப் பின்னணியாகக் கொண்டிருப்பதை விளக்கியிருக்கிறார்கள்.

இதில்,

-என்ன வென்று ஒரு குறிப்பிட்டஇன மக்களும் அவர்களும் கலாச்சாரமும் மருத்துவம் சம்பந்தமான பன்முறைத் தன்மைகளைப் பார்க்கும் விதம், உதாரணராக, உலகில் பல்வேறு இனமக்களும் அவர்களுக்கென்றே தனிப்பட்ட உணவு முறைகளைப் பின்பற்றுpகிறார்கள்.

– மேற்கத்திய வைத்திய முறைகளையும் வைத்தியரின்; நோய் கண்டறிதலையும் எப்படிப் பார்க்கிறார்கள்.? உதாரணம் மேற்கத்திய வைத்தியர் பல பரிசோதனைகள் மூலம் ஒரு நோயைக் கண்டு பிடிக்கிறார் (இரத்தப் பரிசோதனை,எக்ஸ்றெய்,ஸ்கானினங்,முதலானவை

-நோயைப் பற்றி,மேற்கத்தியர் வைத்தியர்கள், பூசாரிகள் (சாமன்ஸ்) பூர்வீக அல்லது நாட்டு வைத்தியர்கள் போன்றோரின் செயற்பாடுகள் எப்படியானவை.

-என்னவென்று ஒரு குறிப்பிட்ட மக்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட நோய்பற்றிய பெரிய தாக்க மில்லாமலும் இன்னுமொரு சாரார் அதிகப்படியான தாக்கத்திற்கும் உள்ளாகிறார்கள்? (உதாரணம் கான்ஸர்-மேற்கத்திய, கிழக்கு தேச மக்கள்)

-வாழக்கை முறையில் சந்தோசமாவும் திருப்தியாகவும் இருப்பதற்கும் மன அழுத்தத் வருவதற்கும் உள்ள காரணங்கள் என்ன? (உதாரணமாக மிக அளவிலான ஆசியப் பெண்களின் மனஅழுத்தப் பிரச்சினை)

– என்ன வென்று சில வருத்தங்கள் சில கலாச்சாரங்களில் மறைக்கப்படவேண்டியவையாகவும் சில வருத்தங்கள் மிகவும் கவனமாகக் கவனிக்கப் படவேண்டியதாகவும் கருதப் படகின்றன (முக்கியமாக பெண்கள் மன நோய், ஆண்கள் இருதய வருத்தம?)

2. மருத்துவ மானிடவியல் என்ற இந்த முக்கியமான ஆய்வு எப்படி? யாரால் ஆரம்பிக்கப் பட்டது என்று தெரிந்து கொள்வது. மருத்துவ மானுடவியல் சிந்தாந்தந்தங்களைப் புரிந்து மிகவும் உதவியாகவிருக்கும்.

மானுடவியலாளர்களுக்கு,கலாச்சாரத்துடன் பின்னிப் பிணைந்த மக்களின் வித்தியாசமான நம்பிக்கைகளும் அவற்றில் முக்கியமக நோய நொடி பற்றிய நம்பிக்கைகளும் பாரம்பரிய வைத்திய முறைகளும் வியப்பையளித்தன.அதனால் மருத்துவ மானுடவியலைப் பிரத்தியேகமாக. ஆய்வு செய்யத் தொடங்கினார்கள.;

இனவியல் சார்ந்த முறையில் ஒரே விடயத்தைப் பல இனங்களிடையேயும் அந்த மக்களுடன் பலகாலம் வாழ்ந்து பழகி ஆய்வு செய்தார்கள்.சில ஆய்வாளர்கள் பல நாடுகளிலும் ஒரே விடயம் பற்றி ஆய்வு செய்திருக்கிறார்கள்.

-உதாரணமாக ஒரு நாட்டில் ஒரே வருத்தத்தின் தாக்கம் எப்படிப் பல தரப்பட மக்களிடம் காணப்படுகிறது? உதாரணமாகப் பிரித்தானியாவில் இருதய நோய்)

-அதே நோயின் தாக்கம் உலகத்தின் பல இடங்களிலம் எப்படியான தாக்கத்தையுண்டாக்குகிறது?

-இனரீதியாகப் பாவிக்கப் படும் பாரம்பரிய வைத்திய முறைகளின் பலாபலன்கள் என்ன?

-இந்த வைத்திய முறைகளிலுள்ள கலாச்சார சார்பியல்வாதம் எப்படியானது?

என்பன போன்ற விடயங்கள் மருத்துவ மானுடவியலாய்வுகளில் மிக முக்கியமானவையாகப் பார்க்கப் பட்டன.

இன்று உலகில் பெயர் றெ;ற மருத்துவ மானுடவியலாளராகத் தெரியப் படுபவர் திரு போல் பார்மர் எனப்படுபவராகும்.இவர் ஹார்வர்ட் பல்கலைக்கழகத்திலிருக்கும்போது இந்த ஆய்வை ஆரம்பித்தார் இது உலகம் எங்கும் பரவியது.அத்துடன் இன்று, நான்ஸி ஸ்கெபர்-ஹியுஸ்,ஆர்தர் கலெய்ன்மன்,மார்கரெட் லொக்,பைரன் குட்,அத்துடன் றைனா றுப் போன்;றோர் இத்துறையில் மேன்பட்ட ஆய்வுகளையும் வேவைகளையும் செய்கிறார்கள்.

3. மருத்துவ மானுடவியலாளர்கள் எப்படியான கல்வியைப் படிக்கவேண்டும் என்ற கேள்வி அடுத்ததாக வரலாம். மருத்துவ மானுடவியலாளர்கள் பன்முகத் தன்மையான நோய்கள், வைத்திய துறைகள் சம்பந்தமாக ஆயவுகள் செய்பவர்களா இருப்பார்கள் உதாரணமாக ஒருத்தர் ஸ்கிசோஃப்ரனியா என்ற எண்ணம்,செயல்,ஆகியவை மாறுபட்டுச் செயல்படும் மனக் கோளாறு பற்றி ஆய்வு செய்யும் தகுதியுடையவராக இருப்பார்.இன்னொருவர்,அல்ஸைமர்ஸ் என்று சொல்லப்படமு; முதுமறதி பற்றி ஆய்வு செய்பராக இருப்பார்.இவற்றின்; பரிமாணங்கள் ஒரேமாதிரி எந்தவிடத்திலுமிருக்காது.எனவே,இந்த ஆய்வுகள் கல்விசார் (அக்கடமி) ஆய்வாகவும்,செயல் முறை சார்ந்த ஆய்வாகவுமிருக்கும்.

உதாரணமாக, லண்டனில் வாழும் இந்திய உபகண்டத்திலுள்ள மக்களிடம் ஏன் அதிகப் படியான இருதய நோய்கள், நீரழிவு நோய்கள் இருக்கின்றன என்ற ஆய்வுக்காக நான் முதன்முறையாகச் சென்றபோது கல்வி சார் முறையை அதாவது ஆராய்ச்சி(றிசேர்ச் மெதடேலோஜி) முறையிற்தான் ஆரம்பித்தேன்.

அதாவது,லண்டனில்,ஒரேமாதிரியான,கல்வி,பொருளாதார நிலையுள்ள ஆங்கிலேயனைவிட,அதே மாதிரியான வாழ்க்கை வளத்துடனிருக்கும் இந்திய உபகண்டத்திலிருந்து வந்து குடியேறிய ஆண்களுக்கு ஏன் இருதய நோய், நிரழிவு என்பன அதிகமாக வருகிறது என்பதைப் புரிந்து கொள்ள முடியாத மேற்கத்திய வைத்தியத்துறை, கலாச்சாரம் சார்ந்த ரீதியில்ஆய்வு செய்து காரணத்தைக் கண்டுபிடிக்க முனைந்தார்கள்.

இந்த ஆய்வை, பொது நல சுகாதார அதிகாரியாக சாதாரண பொது மக்களுடன் செய்தேன்.அது சார்ந்து பல ஆய்வுக் கட்டுரைகளைச் சமர்ப்பித்தேன்.

அதன் பலனால்,இந்திய உபகண்டத்தைச் சேர்ந்த மக்களின் சுகாதார நலமேம்பாடு பற்றிய புதிய கண்ணேட்டம் வந்தது.(டான்ஸ் போர் ஹார்ட், ஹெல்தி ஈற்றிங்,மதுவைக்குறைத்தல்.புகைபிடித்தலைக் குறைத்தல்.போன்றவை).

ஆசிய ஆபிரிக்க நாடுகளில் 60-80 விகிதமான மக்கள் பாரம்பரிய வைத்திய முறைகளை நாடுகிறார்கள்.காரணம்அவர்களுக்குத் தெரிந்தவர்கள் மூலம் வைத்தியம் தொடர்கிறது.பல நாடுகளில் தனியார் மருத்துவத்துறை வித்தியாசமானது.இலாபம் சார்ந்தது.மருந்துகளின் விலை கூடிக்கொண்டு வருகிறது.நீண்ட காலம் பாவிக்க வேண்டியிருக்கிறது.

இன்று, மருத்துவ மானுடவியல் பல துறைகளிலும் விரிந்திருக்கிறது.அதாவது.

-மருத்துவ தொழில் நுட்பங்கள (மெடிகல் டெக்னோலோஜிஸ்).

மரபியல்( பிறப் புரிமையியல்-ஜெனட்டிக்ஸ)

உயிர் நெறி முறைகள்; (பையோ எதிக்ஸ்),

இயலாமை ஆய்வுகள் (டிசேபிலிட்டி ஸ்ரடிஸ் -க்லப் பலட்)),

சுகாதார சுற்றலா (ஹெல்த் டூரிஸம்- இந்தியா),

பாலின அடிப்படையிலான வன்முறை( ஜென்டர் பேஸ் வயலென்ஸ் -இந்தியா).

தொற்று நோய் வெடிப்புகள் (இன்பெக்ஸஸ் டிசீஸ் அவுட் பிரேக்ஸ்- சார், போர்ட் புளு.கொரானா,ஒமிக்ரொன்.எச்.ஐ.வி).

போதைப் பொருள் து~;பிரயோகம் என்பன போன்று பலவிதமான மருத்துவத் துறைகளில் மருத்துவ மானுடவியல் ஆய்வுகள் நடைபெற்றுக் கொண்டிருக்கின்றன.

இப்படியான ஆய்வுகளைச் செய்ய மிகவும் கவனம் எடுக்கப் படவேண்டும்.

– இனவியல் சார்ந்த மருத்துவ மானுடவியல் ஆய்வுகள் அத்தனையும் அவர்கள் ஆய்வு செய்யும் மக்களின் சம்மதத்துடன செய்யப் படவேண்டும்.

-அவர்களின் தனிப்பட்ட வைத்திய விடயங்கள் மிகவும் இரகசியமாகப் பாதுகாக்கப்படவேண்டும்.

-ஆய்வு செய்யப்படுபவர்கிள் தனிப்பட்ட அடையாளம் பாதுகாக்கப்படவேண்டும்.

எந்த விதமான மருத்துவ மானிடவியலாளர்கள் என்றாலும்,பல விதமான ஒழுங்குமுறைகளின் விதிப்படியே தங்கள் ஆய்வுகளைச் செய்யவேண்டும்.முக்கியமாக,ஆய்வுக்காகப் பொருள் து~;பரயோகம் செய்யக் கூடாது. அவர்கள் எடுத்த துறையில் உலக சுதாகதார நிலைகளை (கலொபல் ஹெல்த்) மிகவும் கவனமாக அவதானிக்கவேண்டும்.மருத்துவ தொழில் நுட்பங்களைத் தெரிந்திருக்கவேண்டும்.(மெடிகல் டெக்னோலஜிஸ்).மிக மிக முக்கியமாக வாழ்வியல் நிலைகளைத் தெளிவாகப் புரிந்திருக்க வேண்டும் பையோஎதிக்ஸ்).

இன்றும் ஆசிய ஆபிரிக்க மக்களில் 80 விகிதமான மக்கள் ஏதா ஒரு வழியில் தங்களின் பாரம்பரிய வைத்திய முறைகளை நாடுகிறார்கள் என்று சொல்லப் படுகிறது.

உலகத்தின் பல தரப் பட்ட மருத்துவ முறைகளும் ஒவ்வொருநாளும் பற்பல மாற்றங்களைக் காண்கின்றன.இந்திய உபகண்டத்திலும் இலங்கையிலும் பூர்வீக மருத்துவ முறைகள் அரச அங்கிகாரத்துடன் மேற்படிப்பகள், ஆராய்ச்சிகள் என்பனவற்றுடன் வளர்ந்து கொண்டிருக்கிறது. மாறிக் கொண்டிருக்கும் இவ்வுலகில் மனித சிந்தனை,தனக்கும் தனது எதிர்காலத்திற்கும் ஏற்ற ஆரோக்கியமான வாழ்வியலைத் தொடரப் பன்முகக் கண்ணோட்டம் அவசியம்.மனித நல மேம்பாட்டை ஆழமாகப் புரிந்து. தெளிந்து தெரிவு செய்ய மனித வாழ்வின் மிக முக்கியமான பகுதியான மருத்துவத்துறையை உணர்த்தல் இன்றியமையாததாகும்.

நன்றி

;.

Posted in Tamil Articles | Leave a comment

பாரதியின் ஒரு சிறுகதை:’;ஸ்வர்ணகுமாரி.;விமர்சனம்.5.1.22

உலக தமிழ்ச் சங்கம் மதுரை நடாத்திக்கொண்டிருக்கும் ‘பாரெங்கும் பாரதி’ இணையவழிப் பன்னாட்டுக் கருத்தரங்கத்திற்குத் தலைவியான,மதிப்புக்குரிய,தா. லலிதா அம்மையார் அவர்களுக்கும்.மற்றும் இம்மாகாட்டைத் திறம்பட நடாத்திக் கொண்டிருக்கும்,மதிப்குரியவர்களான,ஜான்ஸிராணி, சோமசுந்தரி,செல்வராணி, அத்துடன் பல நாடுகளிலிருந்து இங்கு வந்திருக்கும் ஆளுமைகள் ஆகியோருக்கும், எனது தாழ்மையான வணக்கம்.நான் எடுத்துக் கொண்டிருக்கும்,’ஸ்வர்ணகுமாரி’என்ற சிறு கதை,பாரதியின் ஐம்பத்தொன்பது கதைகளில் இரண்டாவதாகப் பிரசுரிக்கப் பட்ட சிறுகதையாகும். ஒரு எழுத்தாளனின் படைப்பு எதுவாக இருந்தாலும் அது அவன் வாழும் கால கட்டத்தின் சரித்திரத்தை, அதனுடன் இணைந்த அவனது அனுபவத்தைப் பிரதிபலிப்பதாக இருப்பது யாதார்த்தம்.

பாரதியார் ஒரு பன்முகத்திறமையானவர்.

‘தனி ஒரு மனிதனுக்கு உணவு இல்லையெனில் இந்த ஜகத்தை அழித்திடுவோம்’ என்று பாடிய மனித நேயமுள்ள உன்னத கவிஞன்.

‘சாதிகள் இல்லையடி பாப்பா-குலத் தாழ்ச்சி உயர்ச்சி சொல்லல் பாவம்,

நீதி உயர்ந்தமதி கல்வி-

அன்பு நிறைய உடையவர்கள் மேலோர்’ என்று சமத்தவத்தைப் போற்றியவர்..

பாரதி, ஒருபத்திரிகையாளன்,சமூகநலவாதி,பாலிய வயது திருமணத்தை எதிர்த்தவர். தேசியவிடுதலைப் போராளி,பெண்கள் கல்வி,அவர்களின் முன்னேற்றம் போன்றவற்றில் மிகுந்த அக்கறை காட்டியவர்.சாதி மதபேதமற்றவர் ஆன்மீகவாதி.பல மொழி தெரிந்தவர்.புதிய தமிழ் உரைநடையின் தந்தை.சிறுகதை எழுத்தாளர்;.

‘ஸ்வர்ணகுமாரி’ என்ற சிறுகதை,2.2.1907ல் ‘இந்தியா’ பத்திரிகையில் வந்தது.இக்கதை மணிபிரவாளம் நடையில்; எழுதப்பட்டிருக்கிறது. பாரதி எழுதிக் கொண்டிருந்த சுதேச மித்திரனில் பாரதி தனது தீவிரவாதக் கொள்கைப் பிரசாரங்களை எழுத முடியாததால் ‘இந்தியா’ பத்திரிகையில் எழுதியிருக்கிறார்.பிரித்தானியரை மிதவாதமாக எதிர்க்கும் பிரம்ம

ஸமாஜத்தினரை ஆவேசமாக எதிர்க்க இக்கதையை ஆயுதமாகக்கொண்டிருக்கிறார்.

‘ஸ்வர்ணகுமாரி’ என்ற தலைப்புடனான இக்கதை ஒரு காதல் கதை போலான தலையங்கத்துடனிருந்தாலும் இது ஒரு முற்று முழுதான அரசியல் பிரசார படைப்பாகும்.

20; நூற்றண்டின் ஆரம்பத்தில் இந்திய விடுதலைப் போராட்டத்தை மிகவும் நேசித்தபல இந்தியப் பெண்களின் ஒருத்தராக ஸ்வர்ணகுமாரி படைக்கப் பட்டிருக்கிறார்.

பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டில் பிரித்தானியருக்கு எதிராக ஆயுதம் தாங்கிய ஒரு சில பெண்களிருந்தார்கள்.அவர்களில் வேலு நாச்சியார்,பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் நடுப்பகுதியில் பிரித்தானியருக்கு எதிராகக் போராடிய ஜான்ஸிராணி-அதாவது ராணி லக்~மிபாய் போன்றோர் இருந்த சரித்திரமுண்டு.

ஸ்வர்ணகுமாரி பாரதியால் அப்படிப் படைக்கப் படவில்லை. அவளுக்காக பிரம்ம ஸமாஜவாதியாக மாறிய அவள் காதலன்,அவள் பக்தியுடன் நேசிக்கும் விடுதலை வீரர் ஸ்ரீபால கங்காதர திலகரை மதிக்கதாதால் அவனிடமிருந்து பிரிந்து காசியிலுள்ள அத்தை வீட்டுக்குச் செல்பவளாக, அவன் அவளின் மனநிலையறிந்து மாறும்வரை காத்திருப்பவளாகப் படைக்கப்பட்டிருக்கிறாள்.

இக்கதை மூலம்,பாரதியின் நோக்கம் அந்தக் கால கட்டத்திலிருந்த விடுதலைப்போர்ச் சூழ்நிலையில் பிரித்தானியரை எதிர்க்கும் தீவிரவாதக் கொள்கையுடைய திரு.திலகரை ஆதரிப்பதை முன்னிலைப் படுதிதுவதாகும்.காரணம் 1907ம் ஆண்டு திரு திலகர் அவர்கள் அங்கத்தவராக இருந்த இந்திய காங்கிரஸ் கட்சி மிதவாதம்,தீவிரவாதம் என இரு கருத்துக்களால் பிரிகின்றது. பால கங்காதரதிலகரை இளைஞர்கள் ஆதரிக்கிறார்கள். அந்த ஆதரவை விரிவுபடுத்தும் பிரசாரக் கருவியாக இக்கதை படைக்கப் பட்டிருக்கலாம.

‘நீ காதலிக்கும் பெண் எத்தனை அழகியாகவிருந்தாலும்,இந்திய விடுதலைப் போராட்டத் தலைவர்ஸ்ரீபால கங்காதர திலகரை நீ ஆதரிக்காவிட்டால் உன் காதலி உன்னைப் பிரிந்து விடுவாள்’ என்ற பாரதியின் குரல் இக்கதையில் இளைஞர்களை நோக்கி ஒலிக்கிறது.

இக்கதையை வாசகர்களைக் கவரும்படி பாரதியார் எப்படி எழுதியிருக்கிறார் என்று பார்ப்போம்.கதையைப் பாரம்பரியமுறையில் அழகிய வர்ணிப்புக்களுடன் ஆரம்பிக்கிறார்.

கதையின் கதாநாயகன் மனோரஞ்ஜனன், 23 வயது.சுந்தர ரூூபமுடையவன்.மன்மதனைப் போன்றவன். இவனுடைய நண்பர்களால் அர்யுனன் என்றழைக்கப்பட்டு வந்தவன்.

ஸ்வர்ணகுமாரி,18 வயது. சூர்யகாந்த பாபு என்ற பெருஞ்செல்வரும் பிராமண குல ஆசாரங்களைக் கைவிட்டு பிரம்ம ஸமாஜக் கொள்கைகளான,சாதிபேதம் இல்லை.விக்கிரஹாராதனை கூடாது.பெண்களும் ஆண்களும் சமமாக ஒத்துப் பழகலாம் என்பது போன்ற நவீனக் கோட்பாடுகளைக் கொண்டவரின்; மகள்.

இவளது ரூபலாவண்யமோ சொல்லுந்தரமன்று.இவளை என்னவென்று சொல்வோம்?

சுகப்பிரம்ம ரி~p பார்த்தபோதிலும் மயங்கிப்போய்விடும்’

என்று வர்ணிக்கிறார்.

கதா நாயகனின் தாய் மிகவும் ஆசாரமான தாயார். தனது குலதெய்வமான ஸ்ரீ கிருஸ்ணபகவானிடம்,’ஸர்வ ஜீவதயாபரா எனது பிள்ளைக்கு அந்த மிலேச்சனுடைய பெண்மீது இருக்கும் மோகத்தை நீக்கி அவனுக்கு நல்ல புத்தி கொடுக்கலாகாதா?’ என்று அடிக்கடி கண்ணீர் சொரிந்து பிரார்த்தனை புரிவாள்.

அன்றிலிருந்து இன்று வரை தொடரும் காதற்கதைகளில் வருவதுபோல் இக்கதையிலும் ஒரு வில்லன் வருகிறான்.

வில்லன் என்ற ஹேமசந்திரபாபு,ப்ரம்ம ஸமாஜத்தைச் சேர்ந்தவன்.எருமை மாடுபோல் உருவமைப்பு மட்டுமல்லாது கோமாமிசம் உண்ணுபவனாகவும்,மது அருந்துபவனாகவும் பெண்களிடம் தகாத முறையில் நடந்து கொள்பவனாகவும் படைக்கப் பட்டிருக்கிறான்.

பிரம்ம ஸமாஜக் கொள்கையுடைய ஸ்வர்ணகுமாரியின் தந்தையான சூரியகாந்தபாபுவும் தனது விருப்பப்படி மகள் ஹேமச்சந்திராவை திருமணம் செய்யாவிட்டால் அவளை நிர்க்கதியாக வீட்டை விட்டுத் துரத்திவிடுவதாப் பயமுறுத்துகிறார்.

பெரும்பாலோனேர் முற்போக்குக் கொள்கைகள் என்று பகிரங்கதாகச் சொல்வது ஒன்று, ஆனால் தங்கள் சுயநலத்திற்காகத் தங்கள் வாழ்க்கையில்; செய்வது வேறு ஒன்று என்பதையும், அப்படியான முற்போக்கு பேசுபவர்களை நம்பாதே என்று பாரதி இக்கதை மூலம் சொல்கிறார்.

பாரதியார் பிரம்ம ஸமாஜவாதிகளிடம் உள்ள தனது ஆத்திரம் அத்தனையையும் இந்த இரு பாத்திரப் படைப்புக்களில் தாராளமாகக் காட்டியிருக்கிறார்.

ஆனால் ஸ்வர்ணகுமாரியின் காதல் உடைந்து போனதற்கு, ஆசாரமான மனோரஞ்ஜனனின் தாயோ, பிரம்ம ஸமாஜ சமத்துவம் பேசும் தகப்பனோ அல்லது திருமணத்துக்கு முதல் ஸ்வர்ணகுமாரியை அனுபவிக்க நினைக்கும் ஹேமசந்திரபாபு என்ற பிராமணனோ காரணமில்லை.

இவள் குழந்தை முதலாகவே இந்திய தேசிய விடுதலைக்குப் போராடும் ஸ்ரீபால கங்காதர திலகரைத் தெய்வம்போலக் கருதி வந்தவள்.மனோரஞ்ஜனனிலுள்ள காதலை விட சுதேசத்தின் மீதுள்ள இவள் அன்பு பதினாயிரமடங்கு வலிமையானதால் அவள் காதலனை உதறித் தள்ளி விட்டு 1906ம் ஆண்டு விலகிப் போகிறாள்.

அவளின் கடிதத்தைப்படித்துத் திருந்திய மனோரஞ்ஜனன்,இந்திய விடுதலைப்போரின் முதற்தலைவராகபு; போற்றப்பட்ட பால கங்காதர திலகரிடம் சேர்ந்து தேசபக்திப் பாடல்கள் படித்து வருகின்றான் என்று கேள்விட்டதாகக் கதை முடிகிறது.

இக்கதை பாரதியிடமிருந்த, திலகர் பக்தி தேசபக்தி என்பவற்றின் ஆழத்தைக் காட்டுகிறது.

இக்கதை நடந்த கால கட்டம் இந்திய சுதந்திரப்போராட்டத்தில் மிக முக்கியமான மாற்றங்கள் நடந்த கால கட்டமாகும்.

இதற்கு முன்னர் நடந்த சம்பவங்களைப் பார்த்தால்,

1890ல் நடந்த காங்கிஸ் மகாநாடு காலகட்டத்திலிருந்து,பால கங்காதர திலகர் பிரித்தானியருக்கெதிரான மிதவாதக் கொள்கையை எதிர்க்கிறார்.அதற்குக் காரணம் பிரித்தானியர் இந்திய மக்களை மிகமோசமாக நடத்தி வருத்துவதாகும்;.1886ல் இந்திய மக்கள் பட்டினிக்கும், அதைத் தொடர்ந்த 1896-97 பிலேக் என்ற பயங்கர தொற்று நோய்க்கும் பலியாகிக்கொண்டிருக்கும்போது பிரித்தானியர் விக்டோhரியா மகாராணிக்கு வைரவிழா எடுத்தார்கள்;;.

பிரித்தானிய அரசு இந்திய செல்வங்களைக் கொள்ளையடித்து ஆபிரிக்கா,அவுஸ்திரேலியா போன்ற நாடுகளில் தங்கள் ஆதிகத்தை விஸ்தரித்துக் கொண்டிருந்தார்கள்.அத்துடன் தங்கள் சுயநலத்திற்காக 1905ல் வங்காள தேசத்தை மத ரீதியாக இரு கூறாகப் பிரித்தார்கள்.இதனால் ஆத்திரம் கொண்ட இந்திய மக்கள் மிக ஆவேசமாக பிரித்தானியரை எதிர்த்தார்கள்.

1907ம் ஆண்டு பாரதியார்,சுராட் என்ற இடத்தில் நடந்த காங்கிரஸ் மகாநாட்டுக்கு.உ.வை சிதம்பரனார் அவர்களுடன் செல்கிறார். அங்கு,பிரித்தானியருக்கு எதிரான போராட்டத்தில் சேர்ந்தவர்கள் மிதவாதம்-தீவிரவாதம் என்ற கருத்துக்களால் பிரிகிறார்கள்.பால கங்காதர திலகர் ஆயதப்போராட்டத்தை ஆதரிக்கிறார்.பாரதியாரும் அதை ஆதரிக்கிறார்.திலகர் பழமைவாதி. ஆனால் பாரதி எதிர்மாறானவர்.ஆனாலும் அவர் திலகரை ஆதரிக்கிறார்.

1905-1907 திலகரின் கொள்கைகள் மக்களின் ஆதரவைப் பெறுகின்றன.அதற்குப் பாரதியும் பிரசாரம் செய்கிறார்.

இக்கதையில் வரும் ஸ்வர்ணகுமாரி தேச விடுதலைக்குப் போய்ச் சேரவில்லை. அத்தை வீட்டுக்குத்தான் போயிருக்கிறாள்.அவளையுணர்ந்த அவள் காதலன் தேசவிடுதலைப் போராட்டத்தில் திலகருடன் சேர்கிறான்.

ஸ்வர்ணகுமாரி தேசவிடுதலைப் போராட்டத்தில் மற்றவர்கள் சேர்வதற்கு உந்துதலாக இருந்திருக்கிறாள் என்றால் பாரதியின் கதாநாயகியின்; பெயர் யாரைப் பிரதி பலிக்கிறது? தனது மகள் தங்கம்மாளையே ஸ்வர்ணகுமாரி என அவர் அழைத்து மகிழ்ந்த அளவுக்கு அந்தப் பெயர் அவரை மிகவும் ஈர்த்திருக்கிறது.

பாரதியார் ஸ்வர்ணகுமாரியை,ஆண்களுக்கு விட்டுக்கொடுக்காத ஒரு ஆளுமையான பெண்ணாகப் படைத்ததற்கு என்ன நிகழ்ச்சிகள் உந்துதல்களாக இருக்கும்,யார் அந்த உந்ததலின் பின்னணி என்ற ஆராய்ந்தால் பல தகவல்களைக் காணலாம்.

அக்கால கட்டத்தில் கொல்கத்தாவில் சரளாதேவி (1872-1945) போன்ற பெண்கள்; சுதேசி அரசியலில் மிகத் தீவிரமான பங்கெடுத்திருக்கிறார்கள்.சரளாதேவியின் கணவர் ராம்புஜி தத்தா சௌட்ரரானி பஞ்சாப் ஆரிய சமாஜ்ஜின் தலைவர் அத்துடன் லாகோரிலிருந்து வந்த ஹிந்தஸ்தான் பத்திரிகையின் ஆசிரியர்.

சரளாதேவியின் தாயின்; பெயர் ஸ்வர்ணகுமாரி.இவர் ரவீந்திர நாத தாகூரின் தமக்கை.இந்தியாவின் முதலாவது நாவலாசிரியை.கவிஞை,இசையில் ஈடுபாடுள்ளவர்,

சமூக நலவாதி,இவரின் கணவர் பெயர் ஜானகிநாத் கௌசல். அவர்கள் இந்தியன் நா~னல் காங்கிசை ஆரம்பித்தவர்கள். ஸ்வர்ணகுமாரி, அவரின் குடும்ப பத்திரிகையான பராட்டி'(பாரதி?)க்கு ஆசிரியையாகவிருந்தவர்.இந்தியன் நா~னல் கொங்கிரசில் செயற்பட்ட முதலாவது பெண்மணியாகவுமானவர்.அனாதைகள்,விதவைகளுக்கு உதவும் சக்தி சமித்தி-(நண்பர்கள்கள் வட்டம); என்ற,அமைப்பை 1896ல் அமைத்தவர்.

இப்படியானஆளுமையுள்ள ஸ்வர்ணகுமாரியைப் பாரதியார் சந்தித்ததாக எந்த தகவலும் இல்லை. ஆனால் இந்த ஸ்வர்ணகுமாரியைப் பற்றிப் பாரதி அக்காலகட்டத்தில் கேள்விப் படாமலிருந்திருக்க மாட்டார். தனது நாவலுக்கு,’ஸ்வர்ணகுமாரி’ என்று பெயரிட இந்த ஆளுமையான பெண்ணும் ஒரு காரணமா என்று எங்களுக்குத் தெரியாது. அத்துடன் பாரதியைப் பெண்கள் கல்வி தொடக்கம்,அவர்களின் முன்னேற்றம்,விடுதலை பற்றிச் சிந்திக்கப் பண்ணிய மற்ற நிகழ்வுகளையும் பார்ப்போம்.

1905ம் ஆண்டு விவேகானந்தரின்(12.1.1863–4.7.1902) சீடையும் பிரித்தானிய ஆட்சியை அயர்லாந்தில் எதிர்த்துப் போராடிய ஹமில்டன் என்பவரின் பேத்தியும் திரு நோப்ல் என்பவரின் மகளுமாகிய சகோதரி மார்கரெட் என்ற நிவோதிதாதேவியை பாரதி சந்தித்த பின் அவரின் வாழ்க்கையில்; பல மட்டங்களிலும் மாற்றங்கள் ஏற்பட்டன.

நிவேதிதாவைத் தன் குருவாக ஏற்றுக் கொண்டவர் பாரதி. நிவேதிதாதேவி,பெண்களின் கல்வி, முன்னேற்றம் தேசிய விடுதலைப் போராட்டத்தில் பெண்களின் பங்கு பற்றியெல்லாம பாரதிக்கு அறிவுரை கூறியவர். நிவேதிதாவைக் கண்டபின்,’சக்தியைக் கண்டேன் சக்தியைக் கண்டேன்’ என்று பாரதி சொன்னதாகத் தகவல்களுண்டு.அவ்வருடம் பாரதிக்கு ஒரு பெண்குழந்தை பிறந்தது.அந்த மகள் தங்கம்மாவைத்தான் ஸ்வர்ணகுமாரி என்று அழைத்து மகிழ்ந்தாராம்.

நிவேதிதாதேவி .கல்கத்தாவில் பெண்கள் பாடசாலையை அமைத்தார்.

நிவேதிதா அம்மையரின்; பங்கு இந்தியப் போராட்டத்தில் மிகவும் முக்கியமானது.இந்தியாவில் பிரித்தானியர் செய்யும் கொடுமைகளைப் பிரித்தானியர் கையில் அகப்பட்டுத் தவிக்கும்; தனது அயர்லாந்து நாட்டு நிகழ்வுடன் ஒப்பிட்டு நன்கு உணர்ந்தவர்.

அயர்லாந்து பிரித்தானியர் பிடியில் 1169லிருந்து துன்பப் பட்டுக் கொண்டிருந்தது. பிரித்தானிய காலனித்துவத்தை விரிவுபடுத்தும் பல பரிசோதனை முறைகளை அயர்லாந்து மக்களிடம் பயன்படுத்திப் பார்த்தவர்கள்.சொல்ல முடியாத வரிக் கொடுமை, என்பவற்றின் மூலம் அயர்லாந்து மக்கள் மிக மிகக் கொடுமையாக பிரித்தானியரால் வதை பட்டுக் கொண்டு வந்தார்கள்.

லண்டனில்;1895ல் விவேகானந்தர் மார்கரெட் நோப்ல் என்ற பெண்மணியைச் சந்தித்தபோது மார்க்கரெட்; லண்டனில் ஒரு ஆசிரிiயாகவிருந்தார் அவரின் பாட்டனார் திரு. ஹமில்டன் என்பவர் பிரித்தானியாவுக்கெதிராக பெரும்பான்மையான அயர்லாந்து மக்கள் போராட்டத்தில் முக்கிய பங்கு வகித்தார்.

பிரித்தானியருக்கெதிரான ஜரிஸ் மக்களின் போராட்டமும் பிரித்தானியருக்கெதிரான இந்திய மக்களின் போராட்டம் மாதிரித்தான் தொடர்ந்தது. லண்டனில் மார்க்கரெட்; வாழ்ந்தபோது அவர் கவிஞர் யேட்ஸ்,நாடகாசிரியர்; பேர்னார்ட ~h,அத்துடன்,மானுடவியலாளரான தோமஸ் ஹக்ஸ்லி போன்ற பிரபலமானவர்களின் வட்டத்திலிருத பெண்ணாளுமையாகும்.

லண்டனில் விவேகானந்தர் மார்க்கரெட்டைச்; சந்தித்தார்.மார்க்கரெட்டின் கொள்கைகளும் ஆளுமையும் விவேகானந்தருக்குப் பிடித்தன.

1898ல் விவேகானந்திரின் அழைப்பில் இந்தியப் பெண்களின் முன்னேற்றத்திற்குச் செயற்பட மார்கரெட் இந்தியா வந்தார். விவேகானந்தர் அவருக்கு நிவேதிதா என்று நாமம் சூட்டினார்

ராஜாராம் மோகன்ராஜ் 1828ம் ஆண்டு தொடங்கிய இந்திய பிரம்ம சமாஜத்திற்கு ஆதரவாகவிருந்த விவேகானந்தர், தீவிரவாதியான திலகரை ஆதரிப்பதற்கு நிவேதிதாவின் சந்திப்பு திருப்பு முனையாகவிருந்தது என்பதைச் சரித்திரத்தை ஆராயும்போது தௌ;ளெனத் தெரியும் அதாவது, பிரித்தானியரிடம் ‘மிதவாத’ அரசியல் வேலை செய்யாது என்பதை நிவேதிதா மூலம் அவர் தெரிந்துகொண்டிருக்கலாம்;.1902ல் விவேகானந்தர் இறந்து விடுகிறார். நிவேதிதாதேவி முற்று முழுதாகத் தன்னை இந்திய விடுதலைப் போரில் இணைத்துக் கொள்கிறார்.

‘த மேக்கர் ஒவ் மொடேர்ன் இந்தியா’ என்ற மகாத்மா காந்தியால் புகழப்பட்ட தேசிய விடுதலைப் போராளி திலகர் அவர்களின் இந்திய தேசிய விடுதலைப் போராட்டமும் பிரித்தானியருக்கெதிரான ஜரிஸ் மக்களின் போராட்டமும் ஒரேமாதிரியானது.தீவிரமானது.எதிரிக்கெதிரான மிதவாத கோட்பாடுகளை எதிர்த்தது. எதிரியுடன் நடத்தும் வெறும் பேச்சுவார்த்தை தந்திரத்தை பெரும்பாலான இந்தியர்கள் விரும்பாதிருக்கலாம்.அதனால் சுதந்திர உணர்வு கொண்ட பெண்களும் ஆண்களும் திலகரைப்; பின் பற்றியதில் ஆச்சரியமில்லை.

இந்திய சுதந்திப்போர் பற்றி அறிய முனைவோருக்குப் பிரித்தானிய ஆட்சிக்காலமான 1857லிருந்து 1947வரையும் பல இந்தியப் பெண்கள் இந்திய விடுதலைப் போராட்டத்தில் பிரித்தானியரை எதிர்த்துப் போராடியிருக்கிறார்கள் என்பது புரியும்.ஆனால் அவர்களின் பெயர்கள் பெரும்பாலும் பலருக்குத் தெரியாத விடயமாகவே இருக்கிறது.

மடம் ருஸ்தோம் காமா என்பவர் இந்தியப் பெண்கள் போராட்டங்களில் லண்டனிலும் வெளிநாடுகளிலும் ஈடுபட்டிருக்கிறார்.1907ம் ஆண்டு ஜேர்மனி ஸ்ருட்கார்ட் நகரில் லெனின் கலந்து கொண்ட சர்வதேச சோசலிஸ்ட் மகாநாட்டில் மடம் காமா அவர்கள் இந்தியாவின் மூவர்ணக் கொடியை (பச்சை மஞ்சள் சிவப்பு) ஏற்றி வந்தேமாதரம் பாடலை உலக அரங்கில் பாடிய முதலாவது பெண்ணாகும்.

பாரதியை ஒரு மனித நேயப்போராளிiயாக மாற்றிய நிவேதிதா மாதிரியே ஐரிஸ் நாட்டைச்சேர்ந்த அன்னிபெஸன்ட் அம்மையாரும் இந்திய விடுதலைப் போராட்டத்தில் முக்கிய பங்கு வகித்தவர்.

ஆளுமையான இம்மாதர்களின் நாடான அயர்லாந்தின் தேசியக்; கொடியின் மூவர்ணம்தான் இந்திய நாட்டின் தேசியக் கொடியிலுமுள்ளன என்று பலருக்குத் தெரியாது.மனித நேயமுள்ள இவர்கள் பாரதி வாழ்ந்த காலத்தில் இந்தியாவின் விடுதலைப் போராட்டத்தில் தங்கள் வாழ்வை அர்ப்பணித்தவர்கள்.

எனவே ஸ்வர்ணகுமாரி என்ற இக்கதை பிரசாரக் கதையாகவிருந்தாலும் பெண்களின் சுயமரியதையையும் ஆளுமையான பெண்களால் மக்களுக்காகப் போராடுபவர்களாகப் பலரையும் மாற்றமுடியும் என்பதையும் மிகவும் அழகாக சொல்கிறது.

‘நாமறிந்த மொழிகளிலே தமிழ் மொழிபோல் இனிதாவதெங்கும் காணோம’; என்று பாடிய பாரதியின் இரண்டாவது கதை பெருவாரியான வட சொற்களை உள்ளடக்கியதாகும். தமிழ் உரை நடைக்கு அத்திவாரமிட்ட பாரதியின் இக்கதை, அக்கால கட்டத்தில் தழிம் இலக்கியப் படைப்புகளில் தமிழ் மொழி எந்த நிலையிலிருந்ததது என்பதைப் பிரதி பலிக்கிறது.

இக்கதை 1907ம் ஆண்டு எழுதப் பட்டிருக்கிறது. 1918ம் ஆண்டு காந்தியடிகள் இந்திய திரும்பியதும் இந்திய விடுதலைப் போராட்டம் புதிய மாற்றங்களைக் கண்டது. 1918ம் ஆண்டு பாரதியார்,’பிரித்தானிய அரசுக்கு விசுவாசமாக இருப்பேன்.சட்ட திட்டங்களுக்கு உட்பட்டு வாழ்வேன் என்றும் உறுதி கூறுகிறேன்’என்று கடிதம் எழுதிய அளவுக்கு மிதவாதியாக மாறிவிட்டார். ஒரு போராட்டம் எத்தனை வடிவம் எடுக்கும் மக்கள் எப்படித் தங்கள் நிலைகளை மாற்றிக் கொள்வார்கள் என்பதற்கு பாரதியின் வாழ்க்கையும் உதாரணமாகும.;என்னை இங்கு பேச அழைத்ததற்கு எனது மனமார்ந்த நன்றிகள். வணக்கம்

Posted in Tamil Articles | Leave a comment